《外國詩兩首:祖國 黑人談河流》

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 九年級(jí) 來源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)
4《外國詩兩首:祖國 黑人談河流》
目標(biāo)]
1. 能有感情的誦讀詩歌,感受詩的節(jié)奏。
2. 理解詩人熾熱的愛國之情。
[資料下載]
1. 作者介紹:
萊蒙托夫是俄羅斯和蘇維埃文學(xué)史上屈指可數(shù)的被經(jīng)典作家譽(yù)為“民族詩人”(別林斯基語)的天才作家之一。除他而外,還有先于他被果戈里和別林斯基尊為“民族詩人”的普希金和后于他被高爾基譽(yù)為“民族詩人”的葉賽寧。萊蒙托夫一生充滿憂患意識(shí),素以憂國憂民著稱于世。萊蒙托夫繼承并發(fā)展了普希金與十二月黨人歌頌自由反抗暴政的傳統(tǒng),以一首驚世駭俗的《詩人之死》哀悼了普希金這輪俄羅斯詩歌的太陽的隕落,宣告了接過反暴政傳統(tǒng)大旗的另一位偉大詩人的誕生。萊蒙托夫是個(gè)在詩歌.小說與戲劇等各種文學(xué)樣式中都有獨(dú)特建樹的俄羅斯作家,他那別具一格的抒情詩人的氣質(zhì)使他的全部創(chuàng)作都飽含著濃郁的詩情畫意,彈奏出有力的反叛的音調(diào)。萊蒙托夫生不逢時(shí),畢生在沙皇尼古拉一世的黑暗王國里感到壓抑,悲劇的處境在他心中萌生了叛逆的精神,在他筆下鑄成了惡魔的形象。對于萊蒙托夫所處的時(shí)代來說,人生是苦海,但他不甘心讓自己的天才束手待斃,對藝術(shù)美的執(zhí)著追求便成為他渴求反叛現(xiàn)實(shí).實(shí)現(xiàn)天賦的人生價(jià)值的惟一歸宿。
2. 時(shí)代背景:
《祖國》發(fā)表于1841年4月號(hào)的《祖國紀(jì)事》雜志。詩歌抒發(fā)對祖國“奇異的愛情”,明確否定沙皇統(tǒng)治集團(tuán)所宣揚(yáng)的那種虛偽的甚至反動(dòng)的愛國主義。代表保守的貴族地主階級(jí)利益的斯拉夫派詩人何米亞科夫曾經(jīng)寫了題為“祖國”的詩發(fā)表于1839年,認(rèn)為俄羅斯的偉大就在于俄羅斯人民的“溫順”和對東正教的“虔信”。萊蒙托夫針鋒相對地提出自己的不同觀點(diǎn),通過令人感動(dòng)也令人信服的形象描寫,指明真正的愛國主義是同熱愛祖國山河.熱愛勞動(dòng)人民的思想感情分不開的。
3.名家點(diǎn)評:
詩歌發(fā)表后,別林斯基稱贊它是“一篇最好的普希金式的詩”,杜勃羅留波夫認(rèn)為詩人達(dá)到了“真實(shí)地、神圣地、理智地理解對祖國的愛”。
[整體感知]
1.語知?dú)w類
① 生字注音:
虔信qián     慰藉jí
② 詞語積累:
虔信:恭敬而相信! 
2.理清思路:
萊蒙托夫的《祖國》,從獨(dú)特的角度,以自己的方式,抒發(fā)了對祖國的“愛情”!拔覑圩鎳,但用的是奇異的愛情”,這一句統(tǒng)攝全詩,把對祖國的感情比喻為“愛情”。這是個(gè)奇特的想法。下面的詩句圍繞這種“愛情”展開。
“連我的理智也不能把它制勝/無論是……/都不能激起我心中的幻夢”,詩人接連使用了幾個(gè)表示讓步的句子,強(qiáng)調(diào)他對祖國的這種“愛情”是無以替代的。
“但我愛??我不知道為什么??”,轉(zhuǎn)折詞“但”和接連的兩個(gè)破折號(hào),表明“愛”是強(qiáng)烈的.不可動(dòng)搖的。
詩人接著鋪敘了俄羅斯的草原、森林、河流的景象,又詳盡描述了自己在鄉(xiāng)間小路上“乘著馬車”“透過蒼茫的夜色”,尋找“顫抖的燈光”的過程!拔覑勰且盎鹈捌鸬妮p煙,/草原上過夜的大隊(duì)車馬,/蒼黃的田野中小山頭上/那兩棵閃著微光的白樺”,這是他截取的幾幅祖國的土地上常見的、令他感動(dòng)的畫面。正是這些尋常景物,在日廝夜守中喚起了詩人對祖國的“愛情”。
第三段,詩人將筆觸深入到俄羅斯人民的生活中。他以“我懷著人所不知的快樂”開頭,詳細(xì)描寫了農(nóng)家生活的場景:“堆滿谷物的打谷場”“覆蓋著稻草的農(nóng)家茅房”“鑲嵌著浮雕窗板的小窗”。到了“節(jié)日夜晚”,農(nóng)人們盡情地飲酒.談笑.舞蹈。詩人則同他們一起歡樂到深夜。
這首詩,寫的是詩人對祖國執(zhí)著的“愛情”。在對“愛情”的闡釋里,詩人沒有選擇什么驚心動(dòng)魄的事件或是不同尋常的場面,只描寫了自己在祖國土地上看到的最平常的景色,最普通的農(nóng)家生活。平平淡淡才是真,在平淡描述的背后,是詩人對祖國俄羅斯的真摯感情。
文章層次如下:
第一節(jié)詩人把對祖國的感情比喻為“愛情”,直接抒發(fā)對祖國的熱愛。
第二節(jié)詩人通過描繪祖國土地上的美麗風(fēng)光,表達(dá)他對祖國的熱愛。
第三節(jié)詩人通過描繪俄羅斯人民平常的生活,表達(dá)他對祖國的熱愛。
文章結(jié)構(gòu)圖:

            自然風(fēng)光
奇特的愛情              平淡中見真情
農(nóng)家生活
3.討論解惑:
① 怎樣理解“我愛祖國,但用的是奇異的愛情!”一句的內(nèi)涵和作用。
“我愛祖國,但用的是奇異的愛情”,這一句統(tǒng)攝全詩,把對祖國的感情比喻為“愛情”。這是個(gè)奇特的想法。下面的詩句圍繞這種“愛情”展開。
② 詩人描繪了俄羅斯的河山風(fēng)景和俄羅斯人民的生活,這些內(nèi)容在詩中起何作用?
在《祖國》中,詩人以平實(shí)的筆調(diào)描寫俄羅斯原野的景色,還詳細(xì)描述自己在原野夜色中旅行的感受,以及和農(nóng)民一起歡樂的場景。詩人沒有使用激烈昂揚(yáng)的口氣直接抒發(fā)對祖國的愛,只讓自己的情感在尋常的生活里緩緩釋放。在對原野景色和農(nóng)家生活的描述里,我們處處可以感受到詩人對俄羅斯祖國深切的愛,這種愛是真實(shí)的,也是最本色的。
③ 詩人主要采用了什么方式來抒發(fā)感情的?
直抒胸臆是本詩抒情的主要方式。一開頭,詩人就說“我愛祖國,但用的是奇異的愛情!”接著詩人使用了幾個(gè)表示讓步的句子強(qiáng)調(diào)他對祖國的這種愛情是無以替代的。又接著“我愛……,我愛……”,詩人反復(fù)強(qiáng)調(diào),把自己熾熱的愛國感情融化在俄羅斯生活的動(dòng)人畫卷之中。因此,直抒胸臆是詩人抒情的主要方式。
④ 這首詩在寫作上有何特色?
首先,想象奇特。他把對祖國的感情比喻為“愛情”,這是個(gè)奇特的想法。
其次,語言平淡而感情熾熱。詩人沒有選擇雄偉壯觀的景象抒發(fā)詩興,而借助于日常生活中常見的景物:草原.森林.河流.小路.燈光,還有俄羅斯人民一組組快樂而簡單的生活畫面來抒發(fā)感情,于平淡中風(fēng)本色更顯感情的深沉、厚重。

[課堂小結(jié)]

本節(jié)課主要弄清以下三點(diǎn):①理解本詩于平淡中見真情的語言特色;②把握詩歌誦讀的節(jié)奏和感情;③理解詩中作者深沉的愛國之情。


第二課時(shí)  黑人談河流
[目標(biāo)]
1. 體會(huì)詩人深沉的思鄉(xiāng)情結(jié)。
2. 理解詩歌中意象的象征意義。
[資料下載]
1. 作者介紹:
蘭斯頓?休斯(1902?1967)是著名的黑人詩人.小說家.劇作家和政論家。他是20世紀(jì)20年代哈萊姆文藝復(fù)興的杰出代表,被譽(yù)為“黑人桂冠詩人”。
他寫作的題材大多是黑人的生活和種族問題,為黑人文學(xué)開辟了現(xiàn)實(shí)主義道路。出版有詩集《困倦的布魯斯》《給猶太人的漂亮衣裳》等。
2. 寫作背景:
這首詩是休斯乘車去墨西哥的旅途中一氣呵成的,他自己說“用了十分鐘至一刻鐘時(shí)間”。詩人在談到這首詩的寫作過程時(shí),從他父親對自己同胞的那種“奇怪的厭惡感”,說到他不理解父親的想法,因?yàn)椤拔沂莻(gè)黑人,我非常喜歡黑人”。接著,詩人談到列車緩緩從密西西比河上的鐵橋上駛過,他由這條古老的河想到黑人的命運(yùn),想到林肯總統(tǒng)為了廢除奴隸制,親自乘木筏沿著密西西比河順流而下到新奧爾良,他又想到黑人過去生活中的其他河流??非洲的剛果河.尼日爾河和尼羅河。詩就這樣產(chǎn)生了。
3.名家點(diǎn)評:
詩人敘說了美國黑人從“盤古開天”、非洲祖先,一直到成為美國黑人的全部文明史。黑人是一個(gè)古老的種族,他們在大地上辛勤勞動(dòng),對人類歷史也作出過貢獻(xiàn)。這首詩雖然沒有直接描寫黑人的苦難和斗爭,但卻可以激起黑人的民族自尊心和自豪感,可以喚起他們爭取自由的熱望,可以增強(qiáng)他們?yōu)槊篮梦磥矶窢幍男判摹_@首詩寫得凝練、深沉,節(jié)奏徐緩,但卻蘊(yùn)含著深不可測的力量。

[整體感知]
1.語知?dú)w類
①生字注音:
深邃suì    晨曦 xī    瞰kàn 望    黝yōu 黑
②詞語積累:
深邃:深遠(yuǎn),深?yuàn)W。
瞰望:從高處向下望。
2.理清思路:
在《黑人談河流》一詩中,“河流”是個(gè)高度凝練的意象。我們可以將其理解為歷史的象征。黑人對河流的追溯,就是對自身歷史的追溯,就是對祖先和故土的尋根。
蘭斯頓?休斯在《黑人談河流》這首詩中,以不可遏止之勢,把詩人胸中的郁積宣泄出來,他用一幅一幅的歷史圖畫,把我們的思想帶到了綿邈的人類的洪荒時(shí)代,讓我們感到了在人類歷史發(fā)展的長河中,黑人民族的偉大作用。把抽象的哲理,完全融會(huì)于形象的詩句之中。

這首詩的藝術(shù)構(gòu)思是跳躍的,但又有著嚴(yán)密的思想邏輯。我們?nèi)绻屑?xì)分析詩歌表象,似乎可以判斷出這樣一種思維邏輯:我認(rèn)識(shí)河流??它亙古如斯,比人類久遠(yuǎn)??我在河流的哺育下發(fā)展.繁殖,河流是我生存的見證??因此我認(rèn)識(shí)河流??生活折磨了我,教育了我,我的思想.靈魂和河流一樣深沉。
文章段落層次:
第一層:第一、二節(jié)  寫我“了解河流”。
第二層:第三節(jié)    緊扣“河流”,抒寫我對黑人歷史的了解,表達(dá)了對家鄉(xiāng)的熱愛。
第三層:第四.五節(jié)  呼應(yīng)第一層,再次強(qiáng)調(diào)我對“河流”的了解。
文章結(jié)構(gòu)圖:
          幼發(fā)拉底河(亞洲)
   剛果河(非洲)
尼羅河(非洲)        了解人類歷史
   密西西比河(美洲)

3.討論解惑:
① “我認(rèn)識(shí)河流”在詩中有什么深刻含義?
遍布世界的大大小小的河流,是人類生存發(fā)展的搖籃,是人類精神與物質(zhì)文明的發(fā)祥地。“我認(rèn)識(shí)河流”這一句詩的象外之旨,就是我認(rèn)識(shí)人類文明發(fā)展的歷史。
②詩中排比句的內(nèi)涵是什么?
蘭斯頓?休斯在《黑人談河流》這首詩中,以不可遏止之勢,把詩人胸中的郁積宣泄出來,他用一幅一幅的歷史圖畫,把我們的思想帶到了綿邈的人類的洪荒時(shí)代,讓我們感到了在人類歷史發(fā)展的長河中,黑人民族的偉大作用。把抽象的哲理,完全融會(huì)于形象的詩句之中。
③“我的靈魂變得像河流一般深邃”應(yīng)該怎樣理解?這句詩兩次出現(xiàn)有什么表達(dá)效果?
“我的靈魂像河流一般深邃”,可以理解為由于黑人對“河流”(歷史)的見證,人類文明.文化的成果都在黑人的“靈魂”里有所積淀。這句詩,是作者代表全體黑人發(fā)出的自豪的宣言:黑人種族是有著悠久傳統(tǒng)的種族。這句詩在第二節(jié)和第五節(jié)兩次出現(xiàn),形成結(jié)構(gòu)上的前后呼應(yīng)。
④ 這首詩在語言結(jié)構(gòu)上有何特點(diǎn)?
這首詩在語言結(jié)構(gòu)上,長句.短句互相交錯(cuò),參差跌宕;四個(gè)排比句,上半句結(jié)構(gòu)相似,下半句發(fā)生變化,均不相同。這樣的變化既有詩行結(jié)構(gòu)整齊均衡的一面,又不失之呆滯化一;既有詩行形式上的跳躍,又不失節(jié)奏上的宮商之聲。

[課堂小結(jié)]

本節(jié)課主要弄清以下三點(diǎn)中:① 理解本詩作者所表達(dá)的思鄉(xiāng)之情;②理解“河流”這一意象的意義;③明確黑人為人類文明的發(fā)展所作出的貢獻(xiàn)。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chusan/58603.html

相關(guān)閱讀: