既克,公問(wèn)其故。對(duì)曰:“夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大國(guó),難測(cè)也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之!
【乙】嘗①見(jiàn)一蜘蛛布網(wǎng)壁間,離地約二三尺。一大蛇過(guò)其下,昂首欲吞蜘蛛,而勢(shì)稍不及。久之,蛇將行矣。蜘蛛忽懸絲而嘗見(jiàn)一蜘蛛布網(wǎng)壁間,離地約二三尺。一大蛇過(guò)其下,昂首欲吞蜘蛛,而勢(shì)稍不及②。久之,蛇將行矣。蜘蛛忽懸絲而下,垂身半空,若將③追蛇者;蛇怒,復(fù)昂首欲吞之。蜘蛛引絲疾上;久之,蛇又將行矣,蜘蛛復(fù)懸絲疾下,蛇復(fù)昂首待④之,蜘蛛仍還守其網(wǎng),如是者三四次。蛇意稍倦,以首俯地。蜘蛛乘其不備,奮身飆⑤下,踞蛇之首,抵死不動(dòng);蛇狂跳顛擲,以至于死。蜘蛛乃?⑥其腦,果腹而去。
注:①嘗:曾經(jīng)②而勢(shì)稍不及,及:到,到達(dá)。③若將,若:好像。④待:防備。⑤飆:像疾風(fēng)一樣。這里指迅速。⑥?(gǔ:)吸飲。
15.解釋下列加點(diǎn)的詞語(yǔ)在文中的意思。(4分)
⑴公將鼓之: ⑵再而衰:
⑶如是者三四次: ⑷果腹而去:
16.翻譯下列句子。(4分)
⑴彼竭我盈,故克之。
⑵蜘蛛乘其不備,奮身飆⑤下,踞蛇之首,抵死不動(dòng)。
17.甲文中魯國(guó)軍隊(duì)抓住有利時(shí)機(jī)克敵制勝是在 之時(shí);乙文中的蜘蛛是在蛇 之時(shí),乘其不備,置蛇于死地。 (2分)
18.甲文曹劌在這場(chǎng)戰(zhàn)役中的表現(xiàn)給了你什么啟發(fā)?(2分)
19.甲乙兩文說(shuō)明的一個(gè)共同道理是
。(2分)
參考答案:
15.(1)擊鼓(2)第二次(3)像這樣(4)離開(kāi)
16.(1)他們的勇氣已經(jīng)完了,我們的勇氣正旺盛,所以戰(zhàn)勝了他們(2)蜘蛛乘蛇不防備,迅速懸絲垂下,盤踞在蛇的頭上。17。轍亂旗棄靡,以首俯地
18.示例一:我們遇事要三思而后行,切不可莽撞行事。示例二:對(duì)事物的正確判斷應(yīng)建立在仔細(xì)觀察,周密分析的基礎(chǔ)上
19.弱者如果能抓住時(shí)機(jī),也可以戰(zhàn)勝?gòu)?qiáng)者。
《曹劌論戰(zhàn)》“蜘蛛布網(wǎng)”閱讀答案
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/1073313.html
相關(guān)閱讀:《出師表》《諸葛亮傳》閱讀答案及翻譯
《出師表》《諸葛亮傳》比較閱讀答案附翻譯
蘇教版七年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)文言文練習(xí)題
《桑中生李》閱讀答案及翻譯
“楚莊王欲伐越”閱讀答案