你的腳隱含你的個性 為你揭開“足尖密碼”

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 初中英語 來源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)
  你大概不知道,你的腳還隱含著你的個性密碼,除了形狀、大小和腳趾排列,還有種種細(xì)節(jié)把你的個性展露無遺。

  Shape 形狀

  Wide feet means you’re someone who works hard, and are constantly in motion. Somebody with narrow feet may be prone to delegating responsibilities to others, giving them more time to enjoy the things in life that make them happy. Flat-footed people are often realistic, and enjoy the company of others. High arches can indicate you’re someone who thinks for themselves, and is prone to daydreaming from time to time.

  寬腳意味著你是個工作努力的人,而且一直在走動。腳窄的人可能喜歡下放責(zé)任,讓自己有更多時間享受那些給自己帶來快樂的事物。腳底平的人通常比較實(shí)際,喜歡有人相伴。足弓高的人通常是為自己想得多的人,而且經(jīng)常做白日夢。

  Size 大小

  Do you have large feet? Then you might be someone with stronger leadership qualities. Small-footed individuals can possess maturity, wisdom, and perhaps a little jealousy. A large big toe can mean solid business smarts, and those with long 2nd toes have strong opinions and a desire to lead.

  你是不是有雙大腳?那么你可能是個領(lǐng)導(dǎo)力強(qiáng)的人。小腳的人成熟、睿智也許還有點(diǎn)善妒。大腳趾大的人可能意味著善于經(jīng)商,二腳趾長的人有主見、有領(lǐng)導(dǎo)欲。

  Positioning 腳趾排列方式

  If all of your toes are neatly in line, you’re someone people are going to look at as being logical, accurate, and sensible. Do you have one that’s squeezed under another toe? Then you might be somebody who experiences trust issues with other people. It may also be difficult for you to let go of the things that are bothering you. Toes that are bending towards your big toe can mean you spend too much of your time living in the past. Toes that are bending towards your little toe can suggest you’re someone who is often rushing through things in life.

  如果你所有的腳趾都在一條水平線上,你應(yīng)該就是別人眼中的那種邏輯性強(qiáng)、精確、明智的人。如果你有腳趾頭被另一個腳趾頭壓著,你可能曾經(jīng)歷過對他人的信任危機(jī),也可能難以忘記心頭的煩惱。所有腳趾彎向大拇指意味著你花太多時間沉湎于過去。所有腳趾彎向小拇指可能意味著你經(jīng)常匆忙草率。

  再來看看其他“足尖密碼”:

  Second toe larger than big toe: strong natural leadership qualities.

  二腳趾比大腳趾大:天生具備領(lǐng)導(dǎo)才能

  Very small little toe: a childlike sense of fun. If it wiggles independently of the others, you're adventurous and hate routine.

  小腳趾很小:像孩子一樣喜歡玩樂。如果小腳趾可以獨(dú)立于其他腳趾頭動來動去,那么你是個熱愛冒險、討厭常規(guī)的人。

  Long feet: you want recognition for your good points. If they're extra long, you love the limelight.

  腳長:你渴望被人認(rèn)可你的優(yōu)點(diǎn)。如果你的腳特別長,你喜歡成為焦點(diǎn)。

  Flat feet: very sociable, you feel re-energised when you're around other people. You'd like more support.

  腳底平:善于交際,和其他人在一起時會滿血復(fù)活。你需要更多支持。

  Square toes: you speak bluntly. If you have more than one, you're strong-minded (ie: stubborn). Rounder toes are a sign of diplomacy.

  有方形的腳趾頭:講話坦白直率。如果方形的腳趾頭多于一個,你很有主見(也就是固執(zhí))。圓形的腳趾頭意味著你很有外交手腕。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/1187847.html

相關(guān)閱讀:八年級英語下冊單元精講-第二單元