小編整理了關(guān)于天凈沙秋思原文及翻譯, 枯藤纏繞的老樹(shù)的枝干上棲息著黃昏歸巢的烏鴉, 聽(tīng)起來(lái)是多么的憂傷,遠(yuǎn)行的人還漂泊在天涯,希望小編整理的天凈沙秋思原文及翻譯,對(duì)同學(xué)們了解這篇文章的意思和作者的思想感情有所幫助,同時(shí)祝福漂泊的游子早些回到可愛(ài)的故鄉(xiāng)!
《天凈沙·秋思 》 原文
馬致遠(yuǎn)
枯藤老樹(shù)昏鴉
小橋流水人家
古道西風(fēng)瘦馬
夕陽(yáng)西下
斷腸人在天涯
天凈沙秋思翻譯:
枯藤纏繞的老樹(shù)的枝干上棲息著黃昏歸巢的烏鴉,
小橋下潺潺的流水映出飄蕩著炊煙的幾戶人家,
荒涼的古道上,迎著蕭瑟的秋風(fēng),一位騎著瘦馬的游子緩緩前行。
夕陽(yáng)早已往西沉下,漂泊未歸的斷腸人還遠(yuǎn)在天涯。
天凈沙秋思原文及翻譯,僅供同學(xué)們參考,同學(xué)們可以在天凈沙秋思原文的基礎(chǔ)上試著翻譯,祝同學(xué)們的學(xué)習(xí)成績(jī)?cè)絹?lái)越好!
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/chuzhong/119120.html
相關(guān)閱讀:中考語(yǔ)文文言文閱讀輔導(dǎo)