Twist somebody around your little finger 任意擺布某人

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 初中英語(yǔ) 來(lái)源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)
今日短語(yǔ)

通常情況下,我們的小指 little finger 是手指中最脆弱的一根,如果你能“讓某人圍著你的小指團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn) twist somebody around your little finger”,則說(shuō)明你能輕易地?cái)[布、指使或說(shuō)服這個(gè)人,而此人聽(tīng)任你使喚的原因往往出于對(duì)你的喜歡或依賴。在這里,動(dòng)詞“twist 轉(zhuǎn)動(dòng)”還可以替換成“wind 纏繞”或“wrap 包圍”,意思相同。

例句

If you go back to him, he’ll twist you around his little finger like before.

如果你回到他身邊,他會(huì)像以前那樣任意擺布你的。

We all know Colin will get the new action figure before anyone else. He can twist his parents around his little finger.

我們都知道科林會(huì)比其他孩子先拿到最新款玩具,這是因?yàn)樗陌謰寣?duì)他百依百順。

Don’t worry - he’ll do as I say. I’ve got him twisted around my little finger.

別擔(dān)心,他會(huì)照我說(shuō)的做的。我可以輕易地指使他做任何事情。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/1240174.html

相關(guān)閱讀:別在下班后購(gòu)物,下班后購(gòu)物智商媲美腦殘