歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

文言文《知恩圖報》原文及意思翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 初中文言文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶
知恩圖報秦穆公嘗出而亡其駿馬,自往求之,見人已殺其馬。方共食其肉。穆公謂曰:“是吾駿馬也。”諸人皆懼而起。穆公曰:“吾聞食駿馬肉不飲酒者殺人。”即以次飲之酒。殺馬者皆慚而去。居三年,晉攻秦穆公,圍之。往時食馬者相謂曰:“可以出死報食馬得酒之恩矣。”遂潰圍,穆公卒得以解難。勝晉,獲惠公以歸。

注釋:

1 秦穆公:秦國國君   2 惠公:晉國國君   3 嘗:曾經(jīng).   4 亡:丟失.   5 求:尋找.   
6 是:這是.   7 懼:恐懼.   8 去:離開.   9 居:過了.   10 卒:最終 .   
11 方:正在.   12 起:站起.   13 潰:擊潰   14 殺人:指會有殺人的念頭   

題目中“知恩圖報”的“圖”,解釋為想,思考翻譯:秦穆公外出王宮,丟失了自己的駿馬,親自出去找,看見有人已經(jīng)把自己的馬殺掉了,正在一起吃肉。穆公對他們說:“這是我的馬呀”。這些人都害怕驚恐的站起來。秦穆公說:“我聽說吃駿馬的肉但不喝酒的人是要被殺的。”于是給他們酒喝。殺馬的人都慚愧的走了。過了三年,晉國攻打秦穆公,把秦穆公圍困住了。以前那些殺馬吃肉的人互相說:“咱們到了以死報答穆公給我們馬肉吃好酒喝的恩德的時候了。”于是沖散了包圍,穆公終于幸免于難。打敗了晉國,抓了晉惠公回來。

啟示:
 從秦穆公的角度:對待做錯事的人要懂得寬容。
從殺馬人的角度:知道自己是受了別人的恩惠就要去報答人家對你的恩惠。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/1248094.html

相關(guān)閱讀:錢泳《賑災(zāi)(節(jié)選)》閱讀答案及翻譯
閱讀課外文言短文《有盲子道涸溪》
“陳際泰,字大士,臨川人!遍喿x答案及翻譯
《義猴之墓》閱讀答案及原文翻譯
《司馬光好學(xué)》閱讀答案及譯文