1、空號(hào):
中文:您好!您所撥打的號(hào)碼是空號(hào),請(qǐng)核對(duì)后再撥。
英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.
2、被叫用戶關(guān)機(jī):
中文:您好!您所撥打的電話已關(guān)機(jī)。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off.
3、被叫不在服務(wù)區(qū):
中文:對(duì)不起!您撥打的用戶暫時(shí)無法接通,請(qǐng)稍后再撥。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
4、主叫欠費(fèi)停機(jī)/單向停機(jī)
中文:對(duì)不起!您的電話已欠費(fèi),請(qǐng)您續(xù)交話費(fèi),謝謝!
英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you!
5、用戶申請(qǐng)臨時(shí)停機(jī)/其他原因暫時(shí)停機(jī):
中文:對(duì)不起!您的電話已停機(jī)。詳情請(qǐng)垂詢“1860”。
英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial "1860".
6、被叫停機(jī):
中文:對(duì)不起!您撥打的電話已停機(jī)。
英文:Sorry! The number you dialed is out of service.
7、被叫忙:
(1)被叫用戶登記了呼叫等待功能
中文:您好!請(qǐng)不要掛機(jī),您撥打的電話正在通話中。
英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,.
(2)被叫用戶未登記呼叫等待功能
中文:您好!您撥打的電話正在通話中,請(qǐng)稍后再撥。
英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.
8、中繼忙/網(wǎng)絡(luò)忙:
中文:對(duì)不起!您撥打的用戶暫時(shí)無法接通,請(qǐng)稍后再撥。
英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/chuzhong/1258632.html
相關(guān)閱讀:英國(guó)5歲女孩寫信求助女王,回復(fù)異常的暖心