畫蛇添足的故事大家都他那個(gè)說過了吧,小編整理了《畫蛇添足》文言文原文及畫蛇添足文言文翻譯,希望對(duì)于同學(xué)們的學(xué)習(xí)有所幫助,一起來學(xué)習(xí)畫蛇添足文言文翻譯吧!
畫蛇添足文言文原文:
楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請(qǐng)畫地為蛇,先成者飲酒。”
一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:“吾能為之足。”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。 為蛇足者,終亡其酒。
畫蛇添足文言文翻譯:
楚國有個(gè)祭祀的人,祭過祖宗以后,便把一壺祭酒賞給前來幫忙的門客。門客們互相商量說:“這壺酒大家都來喝則不夠,一個(gè)人喝會(huì)有剩余。讓咱們各自在地上比賽畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒。”
有一個(gè)人最先把蛇畫好了。他端起酒壺正要喝,于是左手拿著酒壺,右手繼續(xù)畫蛇,說:“我能夠再給它添上幾只腳!”可是沒等他把腳畫完,另一個(gè)人已把蛇畫成了。那人把那酒壺?fù)屵^去,說:“蛇本來是沒有腳的,你怎能給它添上腳呢?”于是,便把壺中的酒喝了下去。
那個(gè)給蛇畫腳的人最終失掉了酒。
《畫蛇添足》文言文原文及畫蛇添足文言文翻譯,希望對(duì)大家的學(xué)習(xí)有所幫助,同時(shí)學(xué)會(huì)“畫蛇添足”的意思,處處避免‘畫蛇添足’哦~
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/chuzhong/126837.html
相關(guān)閱讀:中考文言文復(fù)習(xí)專題(二)