可可西里申遺成功 成我國面積最大的世界自然遺產(chǎn)地

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 初中英語 來源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)
Hoh Xil in Northwest China’s Qinghai province was approved as a new world heritage site at the 41st session of the UNESCO World Heritage Committee in Krakow, Poland, on Friday.
上周五,在波蘭克拉科夫舉行的第41屆聯(lián)合國教科文組織的世界遺產(chǎn)大會上,位于中國西北部青海省的可可西里在投票后,經(jīng)一致同意,成為新一處世界遺產(chǎn)。
As the 51st world heritage site in China, Hoh Xil is home to the country’s largest world natural heritage site, covering an area of 45,000 square kilometres.
作為中國第51處世界遺產(chǎn),可可西里覆蓋面積450萬公頃,是我國面積最大的世界自然遺產(chǎn)地。
The natural heritage site encompasses the largest uninhabited area in China.
這塊世界自然遺產(chǎn)地是中國最大的“凈土”。
With an average elevation of 4,600 meters above sea level on the Qinghai-Tibet Plateau, Hoh Xil is home to more than 200 wildlife species including the Tibetan antelope, which take up nearly 40 percent of the species alive in the wild around the world.
可可西里地處青藏高原,平均海拔4600米,是200多種野生物種的家園,其中世界上野外生存40%的藏羚羊都居住于此。
According to the International Union for Conservation of Nature, Hoh Xil not only meets two criterions of any natural heritage, but also boasts a relatively high completeness and authenticity, as well as a sound protection and management.
國際自然保護聯(lián)盟表示,可可西里不僅符合自然遺產(chǎn)兩項標(biāo)準(zhǔn),還具有較高的完整性、真實性,保護管理整體狀況良好。
The high-altitude region received the qualification of representing China to apply for a world heritage site in Jan 2019.
在2019年1月,這片高海拔區(qū)域獲得代表中國申遺的資格。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/chuzhong/1300694.html

相關(guān)閱讀:到了地方卻忘記為何要來?