【原文】
吳氏雞蛋行中積蛋不知幾億萬(wàn)也,而月終盤(pán)計(jì),必少數(shù)百枚。主人不甘,早暮伺之,見(jiàn)有蛇長(zhǎng)數(shù)丈,身圍如碗,高踞梁上,而下垂其頭以吸蛋。相距尺許,蛋即自升而上。既吸十?dāng)?shù)枚,則環(huán)蟠柱間,力束其身以破蛋,如是而一餐畢矣。既而又至,亦如是。主人恍然曰:“賊乃在汝,吾必有以報(bào)汝矣!蹦巳(jiān)木削為卵狀若干,置于筐中,而以雞子覆其上。明日蛇至,如前吸取,雞子于木卵相間而入。吸畢,環(huán)柱盤(pán)束亦如故,而愈樹(shù)緊,尾左右揮掃,若有甚不適者。久之,直竄庭中,旋滾不已,自起自落,上下數(shù)尺許,而木卵不可化矣。如是者歷三晝夜,乃死。
【參考譯文】
吳氏雞蛋行中積攢下的雞蛋有成千上萬(wàn)顆,可是到了月底數(shù)雞蛋的時(shí)候,總會(huì)少了幾百枚。主人為此很不甘心,于是早晚都在雞舍等著,看見(jiàn)一條蛇有數(shù)丈長(zhǎng),身子有碗口這么粗,高高地盤(pán)踞在房梁上,只把頭垂下來(lái)吸蛋吃。蛇距離蛋還有幾尺的距離時(shí),蛋就會(huì)自己向上跑。既吸十?dāng)?shù)枚,蛇就把身子盤(pán)繞在柱子上,身子卷起來(lái)把蛋擠破,就這樣一頓飯吃完了。之后它又來(lái)這里,用同樣的方法吃蛋。主人恍然大悟,說(shuō)道:“小偷竟然是你,我必定有辦法報(bào)復(fù)你!庇谑侵魅擞煤軋(jiān)硬的木頭削了幾個(gè)雞蛋形狀的木塊,放在筐里,又用雞蛋蓋在上面。第二天蛇來(lái)了,又像以前一樣吸蛋吃,于是它吸到了雞蛋也吸進(jìn)了木蛋。吸完蛋后,又像以前那樣環(huán)繞著柱子盤(pán)曲身子,只是身子越束越緊,尾巴不停地左右揮動(dòng)著,像是有什么很不舒服的地方。過(guò)了一段時(shí)間以后,蛇徑直逃竄到庭院中,不停地旋轉(zhuǎn)打滾,自己跳起來(lái)又落下來(lái),能夠跳到數(shù)尺高,可即便這樣木頭做的蛋也是不可能消化的。蛇這樣過(guò)了三天以后,才死。
【閱讀訓(xùn)練】
1,解釋
(1)許:左右 (2)覆:覆蓋 (3)故:原先那樣
2.解釋
(1)見(jiàn)有蛇長(zhǎng)數(shù)丈,身圍如碗,高踞梁上,而下垂其頭以吸蛋。
看見(jiàn)有條蛇長(zhǎng)幾長(zhǎng),周身像碗口那樣粗,高高地盤(pán)踞在梁上,而垂下它的頭來(lái)吸蛋。
(2)賊乃在汝,吾必有以報(bào)汝矣。
小偷原來(lái)是你,我必定有辦法來(lái)報(bào)復(fù)你!毒奚咄档啊贩g及閱讀答案
(3)如是者歷三晝夜,乃死。
像這樣經(jīng)歷的三天三夜,才死去。
3.文言文中的“是”一般都作代詞用,說(shuō)說(shuō)下列句中的“是”各指什么。
(1)如是而一餐畢矣 “是”指代
“是”指代蛇踞梁上,下垂其頭吸蛋,環(huán)繞柱間,力束其身以破蛋。
(2)如是者歷三晝夜 “是”指代
“是”指代在庭院旋滾不已,自起自落,上下數(shù)尺許。
4.下列句中運(yùn)用比喻修辭方法的是( )
A.如是而一餐畢矣
B.環(huán)柱盤(pán)束亦如故
C.身圍如碗
D.如是者歷三晝夜
答案:C《巨蛇偷蛋》翻譯及閱讀答案
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/chuzhong/1304092.html
相關(guān)閱讀:比較閱讀:《飲酒(其五)》《莊子與惠子游于濠梁》《釣魚(yú)記》
《好問(wèn)則裕,自用則小》閱讀答案(附翻譯)
“范式,字巨卿,與汝南元伯為友”閱讀答案
“魚(yú),我所欲也”比較閱讀答案
《周亞夫細(xì)柳營(yíng)》閱讀答案