《牧豎》閱讀答案及翻譯以供各位同學(xué)學(xué)習(xí)和練習(xí),希望對于大家學(xué)習(xí)《牧豎》有素幫助和裨益,同時希望大家的閱讀水平更上一層樓,關(guān)于《牧豎》閱讀答案及翻譯大家一起來分享和交流吧!
牧豎
兩牧豎入山至狼穴,穴有小狼二,謀分捉之。各登一樹,相去數(shù)十步。少頃①,大狼至,入穴失子,意甚倉皇。豎于樹上扭小狼蹄耳故令嗥,大狼聞聲仰視,怒奔樹下,號且爬抓。其一豎又在彼樹致②小狼鳴急;狼聞聲四顧,始望見之,乃舍此趨彼③,跑號如前狀。前樹又鳴④,又轉(zhuǎn)奔之。口無停聲,足無停趾,數(shù)十往復(fù),奔漸遲,聲漸弱,既而奄奄僵臥,久之不動。豎下視之,氣已絕矣。
導(dǎo)讀:狼雖是兇殘的動物,但狼所表現(xiàn)的母愛令人感動。兩牧豎利用狼的母愛天性而殺害狼未免過于殘酷。不管是人類還是動物,母愛永遠是偉大的。
注釋:①少頃:不一會兒工夫。②致:使。③舍此趨彼:離開這只小狼奔向那只小狼。④前樹又鳴:指前樹上的小狼又叫。
練習(xí)題:
一;解釋加點的詞
l.兩牧豎入山至狼穴( ) 2.大狼至,入穴失子,意甚倉皇( )
3.各登一樹,相去數(shù)十步( ) 4.既而奄奄僵臥( )
二、翻譯
狼聞聲四顧,始望見之,乃舍此趨彼,跑號如前狀。
三、請說出閱讀后的感受。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/130805.html
相關(guān)閱讀:《山市》美句賞析