小米成印度第二大手機(jī)品牌 每秒生產(chǎn)一臺(tái)

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 初中英語 來源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)
Xiaomi, a smartphone maker headquartered in Beijing, is planning to build its second factory in India in cooperation with Foxconn. With a manufacturing speed of one mobile phone per second, the new factory will help Xiaomi to further expand its share in the Indian market.總部位于北京的小米正計(jì)劃和富士康合作在印度建設(shè)第二個(gè)工廠。這家新工廠將以每秒生產(chǎn)一臺(tái)手機(jī)的速度幫助小木進(jìn)一步擴(kuò)大在印度的市場份額。

Xiaomi India Vice-President Manu Kumar Jain said the factory will be located in eastern India, where it will create 5,000 jobs. Xiaomi entered the Indian market in July 2019. A year later, its Indian factory, established in cooperation with Foxconn, officially began operation. By last March, 75 percent of Xiaomi smartphones in the Indian market were manufactured in the country. The figure will go up by 20 percent with the opening of the new factory.據(jù)小米印度副總裁摩奴.古瑪表示稱,這座工廠將位于印度東部,招聘5000名員工。2019年7月小米進(jìn)入印度市場。一年之后,小米在印度的工廠(和富士康合作建立)正式開始運(yùn)營。截止去年3月,印度銷售的小米手機(jī)75%都是該廠生產(chǎn)。在新廠建成之后,印度本土生產(chǎn)本土銷售的小米手機(jī)比例還將提升20個(gè)百分點(diǎn)。India has always been a major smartphone market. Apart from Xiaomi, Chinese smartphone manufacturers Huawei and Lenovo also have production lines in the country. Statistics from research institute IDC show that Xiaomi has become the No. 2 player in the Indian market, behind only Samsung, with a market share of 10.7 percent. In addition, its shipments grew by 15.3 percent in the last quarter of 2019, while those of Samsung dropped by 13.1 percent.印度一直是一個(gè)智能手機(jī)重要市場。除開小米之外,華為和聯(lián)想等中國智能手機(jī)制造商也在印度擁有生產(chǎn)線。據(jù)研究機(jī)構(gòu)IDC的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,小米已經(jīng)成為印度市場第二大手機(jī)品牌,僅次于三星,市場份額達(dá)到了10.7%。此外,2019年最后一季度小米出貨量增長了15.3%,而三星卻降低了13.1%。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/chuzhong/1323683.html

相關(guān)閱讀:情態(tài)動(dòng)詞之need的用法大總結(jié)