初中語文基礎(chǔ)知識之魯濱孫漂流記簡介(2)

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 初中語文 來源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)


  【—之魯濱孫漂流記簡介(2)】,現(xiàn)在介紹的是緊接著上文的,主要說魯濱遜在島上以后的日常生活。

  俘虜中有一個是星期五的父親。那個白人是西班牙人,是我前幾年看見的那艘在我的島上觸礁的船上的一個幸存者,當(dāng)時我還從那艘船上取來了一千二百多枚金幣,但對這些錢我毫不看重,因為它們并不比沙灘上的那些沙子更有價值。

  我給了那個西班牙人和星期五的父親槍支和食物,叫他們乘著我新造的船去把那艘西班牙船上遇難的水手們帶到我的島上來。正在等待他們回來時,有一艘英國船因水手鬧事而在我的島附近拋了錨。我?guī)湍俏淮L奪回了他的船,跟他一起回到了英國。我們走時帶走了兩個也想回英國去的老實的水手,而讓鬧事鬧得最兇的一些水手留在了島上。后來,那些西班牙人回來了,都在島上居留了下來。開始時他們雙方爭吵不和,但定居后,終于建立起了一個興旺的殖民地,過了幾年,我有幸又到那個島上去過一次。

  我離開那個島時,已在島上呆了二十八年兩個月二十九天。我總以為我一到英國就會高興不盡,沒想到我在那里卻成了一個異鄉(xiāng)人。我的父母都已去世,真太令人遺憾了,要不我現(xiàn)在可以孝敬地奉養(yǎng)他們,因為我除了從那艘西班牙船上取來的一千二百個金幣之外,還有兩萬英鎊等待著我到一個誠實的朋友那兒去領(lǐng)取,這位朋友是一位葡萄牙船長,在我去干那項倒霉的差事之前,我委托他經(jīng)營我在巴西的莊園。正是為了去干那差事,使我在島上住了二十八年。我見他如此誠實,十分高興,我決定每年付給他一百葡萄牙金幣,并在他死后每年付給他兒子五十葡萄牙金幣,作為他們終生的津貼。

  我結(jié)了婚,生了三個孩子,我除了因為要到那個上面講的我住過的島上去看看,又作了一次航行之外,再沒作漫游了。我住在這兒,為我不配得到的享受而心懷感激,決心現(xiàn)在就去作一切旅行中最長的旅行。如果說我學(xué)到了什么的話,那就是要認(rèn)識退休生活的價值和祈禱在平靜中過完我們的余日。我還能活多久?

  總結(jié):魯濱遜在島上過著與世隔絕的生活,經(jīng)歷了種種可怕的磨難,不過他都堅強(qiáng)的應(yīng)付下來了。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/176382.html

相關(guān)閱讀:初中語文新課程標(biāo)準(zhǔn)之課程的基本理念