歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

人教版初中語文七級下冊古詩文翻譯全集(含全部文言文古詩)

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 初中課內(nèi)閱讀 來源: 逍遙右腦記憶
人教版初中語文七級下冊古詩文翻譯全集 ( 含全部文言文古詩 ) 1. 傷仲永 ( 王安石 ) 金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句 人教版初中語文七級下冊古詩文翻譯全集(
含全部文言文古詩)
  1.
傷仲永(
王安石)
  金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。
  余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七,還自揚(yáng)州,復(fù)到舅家問焉。曰:"
泯然眾人矣。"
  王子曰:"
仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠(yuǎn)矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;
今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?
  譯文:
  金溪平民方仲永,世代以種田為業(yè)。仲永長到五歲,不曾認(rèn)識筆、墨、紙、硯,(
有一天)
忽然放聲哭著要這些東西。父親對此感到驚異,從鄰近人家借來給他,(
仲永)
當(dāng)即寫了四句詩,并且題上自己的名字。這首詩以贍養(yǎng)父母、團(tuán)結(jié)同宗族的人為內(nèi)容,傳送給全鄉(xiāng)的秀才觀賞。從此,指定物品讓他作詩,(
他能)
立即寫好,詩的文采和道理都有值得看的地方。同縣的人對他感到驚奇,漸漸地請他的父親去做客,有的人還花錢求仲永題詩。他的父親認(rèn)為這樣有利可圖,每天拉著仲永四處拜訪同縣的人,不讓(
他)
學(xué)習(xí)。
  我聽到這件事很久了。明道間,我隨先父回到家鄉(xiāng),在舅舅家里見到他,(
他已經(jīng))
十二三歲了。讓(
他)
作詩,(
寫出來的詩已經(jīng))
不能與從前的名聲相稱。又過了七,(
我)
從揚(yáng)州回來,再次到舅舅家,問起方仲永的情況,回答說:“(
他已經(jīng))
才能完全消失,成為普通人了。”

先生說:仲永的通曉、領(lǐng)悟能力是天賦的。他的天資比一般有才能的人高得多。他最終成為一個平凡的人,是因?yàn)樗麤]有受到后天的教育。像他那樣天生聰明,如此有才智的人,沒有受到后天的教育,尚且要成為平凡的人;
那么,現(xiàn)在那些不是天生聰明,本來就平凡的人,又不接受后天的教育,想成為一個平常的人恐怕都不能夠吧?
  2.
孫權(quán)勸學(xué)《資治通鑒》
  初,權(quán)謂呂蒙曰:“
卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”
蒙辭以軍中多條。權(quán)曰:“
孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!
但當(dāng)涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?
孤常讀書,自以為大有所益。”
蒙乃始就學(xué)。
  及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“
卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”
蒙曰:“
士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”
肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。
  譯文:
  當(dāng)初,吳王孫權(quán)對大將呂蒙說道:“
你現(xiàn)在身當(dāng)要職掌握重權(quán),不可不進(jìn)一步去學(xué)習(xí)!”
呂蒙以軍營中事務(wù)繁多為理由加以推辭。孫權(quán)說:“
我難道是想要你鉆研經(jīng)史典籍而成為學(xué)問淵博的學(xué)者嗎?
只是應(yīng)當(dāng)廣泛地學(xué)習(xí)知識而不必去深鉆精通。你說要處理許多事務(wù),哪一個比得上我處理的事務(wù)呢?
我常常讀書,自己感到獲得了很大的收益。”
呂蒙于是開始學(xué)習(xí)。
等到東吳名將魯肅路過尋陽,與呂蒙研討論說天下大事,魯肅聽到呂蒙的見解后非常驚奇地說:“
你如今的才干謀略,已不再是過去的東吳呂蒙可相比的了!”
呂蒙說:“
對于有志氣的人,分別了數(shù)日后,就應(yīng)當(dāng)擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什么看到事物的變化這么晚呢!”
魯肅于是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為好友,然后告別而去。
  3.
口技
  京中有善口技者。會賓客大宴,于廳事之東北隅,施八尺屏幛?诩既俗玲ぶ,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已,眾賓團(tuán)坐。少頃,但聞屏幛中撫尺一下,滿坐寂然,無敢嘩者。
  遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,丈夫囈語。既而兒醒,大啼,丈夫亦醒。婦撫兒,兒含乳啼,婦拍而嗚之。又一大兒醒,絮絮不止。當(dāng)是時,婦手拍童聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲,一時齊發(fā),眾妙畢備。
  滿坐賓客,無不伸頸,側(cè)目,微笑,默嘆,以為妙絕。
  未幾,夫?聲起,婦拍兒,亦漸拍漸止。微聞有鼠,作作索索,盆器傾側(cè)。婦夢中咳嗽。
  賓客意少舒,稍稍正坐。
  忽一人大呼「火起!
」夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。俄百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠。中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風(fēng)聲,百千齊作;
又夾百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲:凡所應(yīng)有,無所不有;
雖人有百手,手有百指,不能指其一端;
人有百口,口有百舌,不能名其一處也。
  于是無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),欲先走。
  忽然撫尺一下,眾響畢絕。撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。
  譯文:
  京城里有一個善于表演口技的人。一天,正好碰上有一家大擺酒席請客,在客廳的東北角上安放了一個八尺寬的圍幕,這位表演口技的藝人坐在圍幕中,里面只放了一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了?腿藗儑谝黄。過了一會兒,只聽得圍幕里醒木一拍,全場都安靜下來,沒有一個敢大聲說話的。
  只聽到遠(yuǎn)遠(yuǎn)的深巷里一陣狗叫聲,就有一個婦人被驚醒,打著哈欠,伸著懶腰,她丈夫說著夢話。一會兒小孩子醒了,大聲哭著。丈夫也被吵醒。婦人拍著孩子,給他喂奶,孩子口里含著乳頭還是哭,婦人一面拍著孩子,一面嗚嗚地哼唱著哄他睡覺。又一個大孩子也醒了,嘮嘮叨叨地說個不停。這時候,婦人用手拍孩子的聲音,口中嗚嗚哼唱的聲音,小孩子含著乳頭啼哭的聲音,大孩剛剛醒來的聲音,丈夫大聲呵斥大孩子的聲音,同時都響了起來,各種聲音都表演得惟妙惟肖。全場客人沒有一個不伸長脖子,偏著頭凝神地聽著,微笑著,暗暗贊嘆著,認(rèn)為妙極了!
  沒隔多久,丈夫的鼾聲響起來了,婦人拍孩子的聲音也漸漸地拍一會兒停一會兒。隱隱地聽到老鼠悉悉索索的聲音,盆碗等器物打翻的聲音,婦人在夢中咳嗽的聲音?腿藗兟牭竭@里,心情稍微放松了,身子漸漸坐正了。
  突然有一個人大聲喊道:“
失火啦!”
丈夫起身大叫,妻子也起身大叫,兩個孩子一齊哭了起來。剎時間,成百上千的人大喊起來,成百上千的小孩兒哭了起來,成百上千的狗叫了起來。中間夾著劈里啪啦房屋倒塌的聲音,烈火燃燒而發(fā)出的爆烈聲,呼呼的風(fēng)聲,千百種聲音一齊響了起來;
還夾雜著成百上千人的求救聲,救火的人們拉倒燃燒著的房子時一齊用力發(fā)出的呼喊聲,在火中搶奪物件的聲音,潑水的聲音。凡是應(yīng)該有的聲音,沒有一樣沒有。即使一個人有上百只手,一只手上有上百個指頭,也不能明確指出哪一種聲音來;
即使一個人有上百張嘴,一張嘴有上百條舌頭,也不能說出其中的一個地方來。在這種情況下,客人們沒有一個不嚇得變了臉色,離開座位,揚(yáng)起衣袖,露出手臂,兩腿索索直抖,幾乎都想爭先恐后地逃跑。
忽然醒木一拍,各種聲響全都消失。撤掉圍幕一看里面,仍只有一個人、一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/339603.html

相關(guān)閱讀:七年級上《秋天的懷念》導(dǎo)學(xué)案
《五柳先生傳》《醉翁亭記》比較閱讀及答案
《鄒忌諷齊王納諫》閱讀答案《廣西桂林市中考》
《小石潭記》《滿井游記》閱讀答案
初中生閱讀題及:《懷表,很老很老了》