分)
孟子妻獨(dú)居,踞①。孟子入戶②視之,謂其母曰:
“
婦無禮,請(qǐng)去③之。
”
母曰:
“
何也?
”
曰:
“
踞。
”
其母曰:
“
何知之?
”
孟子曰:
“
我親見之。
”
母曰:
“
乃汝無禮也,非婦無禮。《禮》不云乎?
‘
將入門,問孰存。將上堂④,聲必?fù)P。將入戶,視必下。
’
不掩人不備也。今汝往燕私⑤之處,入戶不有聲,令人踞而視之,是汝之無禮也,非婦無禮也。
”
于是孟子自責(zé),不敢言婦歸。
(選自《韓詩外傳》)
【注釋】
①踞:箕踞,坐時(shí)隨便,伸開兩腿,像個(gè)簸箕,是一種不拘禮節(jié)的坐相。②戶:此處指內(nèi)室。③去:除掉,去掉,此處指男方把女方趕回家,即休妻。④堂:正屋,客廳。⑤燕私:閑居休息。
13
、下列各句中加點(diǎn)的詞同類的一項(xiàng)是(
)(
2
分)
A
、孟子入戶視之
公將鼓之
B
、乃
汝無禮也,非婦無禮
見漁人,乃
大驚
C
、入戶視之,謂其
母曰
其
妻獻(xiàn)疑曰
D
、令人踞而
視之
予獨(dú)愛蓮之出淤泥而
不染
14
、內(nèi)容理解(
4
分)
(
1
)孟母用“禮經(jīng)”
上的一個(gè)觀點(diǎn)來教導(dǎo)孟子與人交往,孟母認(rèn)為與人交往應(yīng)該做到:
(用原文中的句子回答)(
2
分)
(
2
)
孟母的話,告訴了我們這樣兩個(gè)與人相處的道理(
2
分)
①
②
文言文
閱讀
參考答案:
13
、
C
14
、①不掩人不
備
也
②與人交往,要注意禮貌。
與人相
處
,要
嚴(yán)
于律己。
(
譯
文)
孟子的妻子獨(dú)自一人在屋里,蹲在地上。孟子
進(jìn)
屋看
見
妻子
這
個(gè)
樣
子,就向母
親說
:
“
這
個(gè)
婦
人不
講
禮
儀
,
請(qǐng)
準(zhǔn)
許
我把她休了。
”
孟母
說
:
“
什
么
原因?
”
孟子
說
:
“
她蹲在地上。
”
孟母
問
:
“
你怎
么
知道的?
”
孟子
說
:
“
我
親
眼看
見
的。
”
孟母
說
:
“
這
是你不
講
禮
儀
,不是
婦
人不
講
禮
儀
!抖Y
經(jīng)
》上不是
這樣說嗎
,將要
進(jìn)門
的
時(shí)
候,必
須
先
問
屋里
誰
在里面;將要
進(jìn)
入
廳
堂的
時(shí)
候,必
須
先高聲
傳揚(yáng)
,
讓
里面的人知道;將
進(jìn)
屋的
時(shí)
候,必
須
眼往下看!抖Y
經(jīng)
》
這樣講
,
為
的是
不
讓
人措手不及,無所防
備
。而今你到妻子
閑
居休息的地方去,
進(jìn)
屋沒有聲響人家不知道,因而
讓
你看到了她蹲在地上的
樣
子。
這
是你不
講
禮
儀
,而不是你的妻子不
講
禮
儀
。
”
孟子聽了孟母的教
導(dǎo)
后,
認(rèn)識(shí)
到自己
錯(cuò)
了,再也不敢
講
休妻的事了
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/chuzhong/362140.html
相關(guān)閱讀:“魚,我所欲也”比較閱讀答案
“范式,字巨卿,與汝南元伯為友”閱讀答案
《周亞夫細(xì)柳營》閱讀答案
比較閱讀:《飲酒(其五)》《莊子與惠子游于濠梁》《釣魚記》
《好問則裕,自用則小》閱讀答案(附翻譯)