一、
字句解釋
1.
陳康肅公堯咨善射,當世無雙。
關鍵字:善:善于;擅長。當世:當時。當:處于(某個時候) 世:時代。
句譯:康肅公陳堯咨擅長射箭,當時沒有人能與他相比。
2.
公亦以此自矜。
關鍵字:公:指陳堯咨。以:憑。此:這(一點),這(個本領),指“善射,當世無雙”。自矜:自我夸耀。矜:夸耀。
句譯:他(陳堯咨)也憑這一點自我夸耀。
3.
有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。
關鍵字:釋:放下。睨:斜著眼睛看,形容不在意的樣子。之:代詞,指陳堯咨射箭。去:離開。
句譯:有一個賣油老頭放下擔子站在那兒,斜著眼看他射箭,很久沒有離開。
4.
見其發(fā)矢十中八九,但微頷之。
關鍵字:其:代詞,他,指陳堯咨。矢:箭。中:射中目標
但:只。頷:點頭。
句譯:(賣油翁)看見他射出的箭十支有八九支中的(音d
ì,目標),只是微微點頭。
5.
汝亦知射乎?吾射不亦精乎?
關鍵字:汝:你。亦:也。知:懂得。射:射箭的技術。精:精妙,精湛。不亦……乎:反問句式,不也……嗎?
句譯:你也懂得射箭嗎?我射箭的技術不也很精妙嗎?
6.
無他,但手熟爾。
關鍵字:他:別的(奧妙)。但:只。熟:熟練。爾:同“耳”,罷了。
句譯:(這)沒有別的(奧妙),只是手法熟練罷了。
7.
康肅忿然曰:“爾安敢輕吾射!”
關鍵字:忿然:氣憤的樣子。爾:你。安:怎么。輕:輕視,小看。
句譯:你怎么敢輕視我射箭的本領!
8.
以我酌油知之。
關鍵字:以:憑。酌油:倒油。知:知道。之:代詞,指射箭也是憑手熟的道理。
句譯:憑我倒油的經驗知道這個道理。
9.
乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之。
關鍵字:乃:于是,就。。耗。置:放。以:用。覆:覆蓋,蓋。徐:慢慢地。瀝:向下灌注。
句譯:于是(賣油翁)拿一個葫蘆放在地上,用一枚銅錢蓋住葫蘆口,用勺子慢慢地將油向下灌注(到葫蘆里)。
10.
自錢孔入,而錢不濕。
關鍵字:自:從。 而:但是
句譯:油從錢孔中注入葫蘆,但是銅錢卻沒有沾濕。
11.
因曰:“我亦無他,唯手熟爾。”
關鍵字:因:于是。亦:也。唯:只。爾:同“耳”,罷了。
句譯:于是他說:“我也沒有別的奧妙,只是手法熟練罷了。”
12.
康肅笑而遣之。
關鍵字:遣:打發(fā)。之:代詞,指賣油翁。
句譯:康肅公笑著打發(fā)他走了
二、內容理解
1.
作者歐陽修 ,北宋文學家、史學家。字永叔,號醉翁、六一居士。唐宋八大家之一。
2.
段落大意:
第一段:陳堯咨射箭。
第二段:賣油翁酌油。
本文篇幅短小,含義深刻,人物個性鮮明,栩栩如生。陳堯咨恃技而驕,盛氣凌人,賣油翁技高一籌,卻謙遜沉穩(wěn)。人物性格在語言、動作、神態(tài)描寫中得以展現。
3.
中心歸納:這個故事主要告訴我們“熟能生巧”、“實踐出真知”的道理,也給我們以做人的啟發(fā):即使擁有技藝才華,也應謙遜。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/chuzhong/381954.html
相關閱讀:初中生閱讀題及:《懷表,很老很老了》
《鄒忌諷齊王納諫》閱讀答案《廣西桂林市中考》
《五柳先生傳》《醉翁亭記》比較閱讀及答案
《小石潭記》《滿井游記》閱讀答案
七年級上《秋天的懷念》導學案