題。(8
分)
宋昭公出亡,至于鄙
①
,喟然嘆曰:“
吾知所以亡矣。吾朝臣千人,發(fā)政舉事②,無(wú)不曰:‘
吾君圣者!’
侍御
③
數(shù)百人,被服以立,無(wú)不曰:‘
吾君麗者!’
內(nèi)外不聞吾過(guò),是以至此!”
由宋君觀之,人君之所以離國(guó)家失社稷者,諂諛
④
者眾也。故宋昭公亡而能悟,卒得反國(guó)。
(
選自《新序》
)
【注解】
①
鄙,邊境。②發(fā)政舉事:施政辦事。
③
侍御:侍從妃子。
④
諂諛:奉承拍馬。
21.
下列加點(diǎn)詞義解釋錯(cuò)誤的一項(xiàng)是(
)
(
3
分)
A
.
宋昭公出亡
(死亡)
B
.
被
服以立(通“披”,穿)
C
.
是以
至此(因此)
D
.
卒
得反國(guó)(終于)
22.
用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面句子。
(
3
分)
人君之所以離國(guó)家失社稷者,諂諛者眾也。
23.
結(jié)合《鄒忌諷齊王納諫》,說(shuō)說(shuō)文中的宋昭公為什么會(huì)喪國(guó)。
(
2
分)
參考答案:
21
.
A
22
.作為國(guó)君離開(kāi)自己的國(guó)家失去社稷的原因,是因?yàn)榉畛姓f(shuō)好話的人多了。
23
.
《鄒忌諷齊王納諫》的齊王
因?yàn)橛刑嗟娜朔畛卸苊杀,宋昭公也是如此?br />譯文:宋昭公出外逃亡,到達(dá)了鄰國(guó),感慨說(shuō)道:
“
我知道亡國(guó)的原因了。我朝做官的千把人,干政事的時(shí)候,沒(méi)有一個(gè)不說(shuō):
‘
我們君主圣明!
’
侍者衛(wèi)士數(shù)百人,披著衣服站立,沒(méi)有一個(gè)不說(shuō):
‘
我們君王長(zhǎng)得美!
’
朝內(nèi)朝外都聽(tīng)不到說(shuō)我的過(guò)錯(cuò),因此到了這個(gè)地步!
”
在宋君看來(lái),做君王的之所以離開(kāi)國(guó)家失掉社稷,是因?yàn)檎f(shuō)諂媚話的人太多。所以宋昭公亡了國(guó)但是能夠醒悟,最后得以重振國(guó)家。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/412524.html
相關(guān)閱讀:《王冕(7分)》閱讀答案
“ 乳母費(fèi)氏”閱讀答案附翻譯
《李浩,字德遠(yuǎn)》閱讀答案及譯文
“顧亭林居家恒服布衣”閱讀答案
初中文言文《成衣》閱讀答案(附翻譯)