岳陽樓記》
慶歷四春,滕子京謫
(降職或遠調(diào))守巴陵郡。越
(到)明
(第二),政通
(順利)人和
(和樂),百廢具
(通“俱”,全,都)興。乃
(于是)重修岳陽樓,增其舊制
(規(guī)模),刻唐賢今人詩賦于
(在)其上。屬
(通“囑”)予作文以
(來)記之。
予觀夫巴陵勝狀
(勝景),在洞庭一湖。銜
(連接)遠山,吞
(吞噬)長江,浩浩湯湯,橫
(廣遠)無際涯
(邊);朝暉
(日光)夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀
(景象)也,前人之述備
(詳盡)矣。然則
(雖然如此,那么)北通巫峽,南極
(盡)瀟湘,遷客
(降職遠調(diào)的人)騷人
(詩人),多會于此,覽
(觀賞)物之情,得無異乎?
若夫
(像那)霪雨
(連綿的雨)霏霏
(繁密),連月不開
(放晴),陰風(fēng)怒號,濁浪排
(沖向)空;日星隱耀
(光輝),山岳潛
(隱藏)形;商旅不行,檣
(桅桿)傾楫
(槳)摧
(折);薄
(迫近)暮冥冥
(昏暗),虎嘯猿啼。登斯
(這)樓也,則有去
(離開)國
(國都)懷鄉(xiāng),憂讒
(誹謗)畏譏
(譏諷),滿目蕭然,感極
(極點)而悲者矣。
至若春和景
(日光)明,波瀾不驚
(起,動),上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集
(鳥停息在樹上),錦鱗
(美麗的魚)游泳;岸芷汀
(小洲)蘭,郁郁青青
(形容草木茂盛)。而或
(有時)長煙一
(全)空,皓
(皎潔)月千里,浮光躍
(閃爍)金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極
(窮盡)!登斯樓也,則有心曠神怡,寵
(榮耀)辱偕
(一起)忘,把
(持,執(zhí))酒臨
(對著)風(fēng),其喜洋洋者矣。
嗟夫!予嘗求
(探求)古仁人
(古時品德高尚的人)之心
(思想感情),或
(或許)異二者之為
(心理活動),何哉?不以
(因為)物喜,不以己悲;居
(在)廟堂
(朝廷)之高則憂其民;處江湖
(地方)之遠則憂其君。是
(這)進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰"
先
(在……之前)天下之憂而憂,后
(在……之后)天下之樂而樂"
乎。噫!微
(沒有)斯人,吾誰與歸
(歸依)?
時六九月十五日。
一、解釋加點的詞語。
二、翻譯句子。
1
、
越明,政通人和,百廢具興。
到了第二,政事順利,百姓安居樂業(yè),各種荒廢了的事業(yè)都興辦起來了。
2
、
乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。
于是重新修建岳陽樓,擴展它舊有的規(guī)模,把唐代名家和今人的詩賦刻在上面。
3
、
屬予作文以記之。
囑咐我寫一篇文章來記述這件事。
4
、
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。
依我看來,那巴陵郡的美好景色,全在這洞庭湖上。
5
、
銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。
它連接著遠方的山脈,吞吐著長江的流水,浩浩蕩蕩,無邊無際。清晨,湖上灑滿陽光;傍晚,又是一片昏暗,景物的變化無窮無盡。
6
、
此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。
這些就是岳陽樓盛大壯觀的景象,前人已經(jīng)描述得很詳盡了。
7
、然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?
然而,(此地)北面通向巫峽,南面直達瀟湘,被貶的政客和詩人,大多在這里聚會,他們觀賞景物時的心情,大概會有不同吧?
8
、
若夫霪雨霏霏,連月不開,陰風(fēng)怒號,濁浪排空;
像那陰雨連綿,接連幾個月不晴,陰冷的風(fēng)怒吼,渾濁的浪沖向天空;
9
、
日星隱耀,山岳潛形;
太陽和星辰都隱藏起了光輝, 山岳也潛伏起形體;
10
、
商旅不行,檣傾楫摧;
商人和
旅客無法通行,桅桿歪斜,船槳折斷;
11
、
薄暮冥冥,虎嘯猿啼。
(特別是)在傍晚時分,湖上一片昏暗,(只聽到)老虎的長聲吼叫和猿猴的悲啼。
12
、
登斯樓也,則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。
這時人們登上這座樓來,就會產(chǎn)生被貶離開京城,懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心遭到誹謗和諷刺的心情,(會覺得)滿眼蕭條的景象,感慨到極點而十分悲傷的了。
13
、
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;
到了春風(fēng)和煦,陽光明媚的時候,湖面平靜,天光和水色交相輝映,碧綠的湖水一望無際;
14
、
沙鷗翔集,錦鱗游泳;
沙洲上的鷗鳥時而飛翔,時而停歇,五彩的魚兒(在水中)暢游;
15
、岸芷汀蘭,郁郁青青。
岸上的芷草和洲上的蘭花,
茂盛、青綠。
16
、
而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,
有時湖上煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,
湖面上金光閃爍
17
、靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!
月兒的影子猶如一塊玉璧,靜靜的沉浸在水底,漁夫的歌聲也響起來了,一唱一和,這樣的樂趣,真是無窮無盡!
18
、
登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。
這時人們登上這座樓來,就會感到胸懷開闊,精神愉快,一切榮辱得失都被遺忘了,(于是)在春風(fēng)吹拂中舉杯痛飲,高興到了極點。
19
、
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?
唉!我曾經(jīng)探求過古代品德高尚的人們的思想感情,他們或許跟上面說的那兩種表現(xiàn)不同,這是什么緣故呢?
20
、不以物喜,不以己悲;
(是因為)他們不因環(huán)境順心而高興,也不因個人失意而悲傷;
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/chuzhong/414225.html
相關(guān)閱讀:《五柳先生傳》《醉翁亭記》比較閱讀及答案
《鄒忌諷齊王納諫》閱讀答案《廣西桂林市中考》
初中生閱讀題及:《懷表,很老很老了》
《小石潭記》《滿井游記》閱讀答案
七年級上《秋天的懷念》導(dǎo)學(xué)案