歐陽文忠公不喜釋氏。士有談佛書者,必正色視之,而公之幼子字“和尚”。或問:“公既不喜佛,而以和尚名子何也?”公曰:“所以賤之也,如今人以牛驢名小兒耳。”問者大笑,且伏公之辨也。
【注釋】①歐陽文忠公:即北宋政治家、文學家歐陽修,他死后謚“文忠”。②釋氏:佛教,因為佛教創(chuàng)始人為鳊釋迦牟尼,故稱釋氏。
【文化常識】
士。“士”本指成男子!墩撜Z》上說:“士不可以不弘毅,任重而道遠。”古代有“四民”之說,即士、農(nóng)、工、商。“士”即讀書人,知識分子,它在四民之先。“士林”即知識界。“士大夫”是官僚階層的通稱,有時也專指有聲望的讀書人。
【思考與練習】
1
、解釋:①或
②以
③伏
④辨
2
、翻譯:①必正色視之
②而以和尚名子何也?
;③所以賤之也
40
.歐陽修不喜釋氏
1
.①有人②用、把③同“服”,佩服④同“辯”
2
。①一定板著臉看對方②卻為什么用“和尚”給兒子命名呢?③因為鄙賤它。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/chuzhong/423200.html
相關(guān)閱讀:“范式,字巨卿,與汝南元伯為友”閱讀答案
《好問則裕,自用則小》閱讀答案(附翻譯)
《周亞夫細柳營》閱讀答案
“魚,我所欲也”比較閱讀答案
比較閱讀:《飲酒(其五)》《莊子與惠子游于濠梁》《釣魚記》