①
晏子聘
②
魯,哀公問曰:
“
語曰:
‘
莫三人而迷
③
’
,今寡人與一國慮
④
之,魯不免于亂,何也
?”
晏子曰:
“
古之所謂莫三人而迷者,一人失之,二人得之,三人足以為眾矣,故曰莫三人而迷。今魯國之群臣,以千百數(shù),一言
⑤
于季氏
⑥
之私,人數(shù)非不眾,所言者一人也,安得三哉
?”
注釋
①
選自《韓非子
·
內(nèi)儲說上》!俄n非子》,韓非作,今存有五十五篇,它的文章以說理精密、文筆犀利見長,善于用淺近寓言說明抽象的道理。
②
聘:訪問。古代諸侯派大夫訪問諸侯叫聘。
③
莫三人而迷:凡事不和大家商議,就要迷惑。古代以
“
三人為眾
”
,因此
“
莫三人而迷,,也叫
“
莫眾而迷
”
。
④
慮:商議,謀慮。
⑤
一言:都說一樣的話。
⑥
季氏:魯國執(zhí)政的貴族季孫氏。
閱讀訓(xùn)練
1
.下列句中
“
一
”
的意義和用法相同的兩項是( )
A
.今寡人與一國慮之
B
.一人失之
C
.一言于季氏之私
D
.而或長煙一空
2
.晏子和哀公對
“
莫三人而迷
”
有什么不同理解
?
請用自己的話加以說明。
3
.晏子認(rèn)為
“
魯不免于亂
”
的原因是什么
?(
請用原文中的句子回答
)
4
.總結(jié)文中的成語,并解釋。
____________________________________
參考答案:
1
.
AD (AD
.全
B
.第一個
C.
一樣的
)2
.哀公認(rèn)為,凡事不和三個人商議,就要迷惑;晏子認(rèn)為是第一個人錯誤,第二個人正確,再有第三個人
(
共同謀慮
)
就足以為眾了。
3
.今魯國之群臣,以千百數(shù),一言于季氏之私,人數(shù)非不眾,所言者一人也。
4
.莫眾而迷;做事不和眾人商議,就會迷惑。
譯文
晏子訪問魯國,魯哀公問
(
他
)
說:
“
俗語說:
‘
凡事不和三個人商議,就要迷惑。
’
現(xiàn)在,我
(
凡事
)
和全國人商議,魯國還是避免不了混亂,這是什么原因呢
?”
晏子說:
“
古人所說的
‘
莫三人而迷
’
,是第一個人錯誤,第二個人正確,再有第三個人
(
共同謀慮
)
就足以為眾了。所以叫
‘
莫三人而迷
’
。
(
可是
)
現(xiàn)在魯國的群臣,人數(shù)上千上百,卻都按季氏
(
一派
)
的私心需要說一樣的話,盡管人數(shù)并非不多,但是說話的只能等于一個人,怎能是
‘
三
’
呢
?”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/436355.html
相關(guān)閱讀:《傷仲永》“司馬光”比較閱讀答案
“陶公性檢厲,勤于事”閱讀答案
包拯傳 閱讀答案(成都)
《次北固山下》《小石潭記(節(jié)選)》《觀第五泄記(節(jié)選)》比較閱
“魏王與威王對寶”閱讀答案