布席之初,唱者千百,聲若聚蚊,不可辨識(shí)。分曹
①
部署,競(jìng)以歌喉相斗;雅俗既陳,妍媸自別。未幾而搖頭頓足者,得數(shù)十人而已。已而明月浮空,石光如練,一切瓦釜
②
,寂然停聲,屬
③
而和者,才三四輩。一簫,一寸管,一人緩板而歌,竹肉相發(fā),清聲亮徹,聽者魂銷。比至夜深,月影橫斜,荇藻凌亂,則簫板亦不復(fù)用。一夫登場(chǎng),四座屏息,音若細(xì)發(fā),響徹云際,每度一字,幾盡一刻,飛鳥為之徘徊,壯士聽而下淚矣。
注釋:
①
分曹:分組
②
釜:鍋
③
屬:跟隨著
10.
解釋下列句子中的加點(diǎn)字(
2
分)
(
1
)妍媸自別
妍:
(
2
)比至夜深
比:
11.
用現(xiàn)代漢語解釋句子。(
2
分)
已而明月浮空,石光如練,一切瓦釜,寂然停聲。
。
12.
根據(jù)上文,完成表格。(
4
分)
時(shí)間
歌者
歌聲
歌效
布席之初
唱者千百
不可辨識(shí),雅俗既陳
數(shù)十人
已而
清聲亮徹
比至夜深
一夫
音若細(xì)發(fā),響徹云際
參考答案及評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
:
10.
(
1
)美麗(
2
)等到
11.
一會(huì)兒,明月升到天空,月光照在石上猶如潔白的絹綢,所有粗俗的歌樂,不再發(fā)出聲響。
12.
未幾;三四輩;聲若聚蚊,不可辨識(shí);飛鳥為之徘徊,壯士聽而下淚。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/439445.html
相關(guān)閱讀:《孟母戒子》(《韓詩外傳》)閱讀答案
《曹劌論戰(zhàn)》“曹沫者,魯人也”閱讀答案
《吳隱之傳》閱讀答案(附翻譯)
《牛郎織女》閱讀答案及翻譯
《鄒忌諷齊王納諫》《晏子諫殺燭鄒》對(duì)比閱讀答案