歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《別滁》《《醉翁亭記》節(jié)選》《歐陽修傳》綜合閱讀及答案

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 初中文言文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶


(一) 別滁 歐陽修 花光濃爛柳輕明,酌酒花前送我行。 我亦且如常日醉,莫教弦管作離聲。 注:歐陽修于宋仁宗慶歷五八月貶為滁州知州,在滁州做了兩多的地方官,慶歷八 (一) 別滁

歐陽修
花光濃爛柳輕明,酌酒花前送我行。
我亦且如常日醉,莫教弦管作離聲。
注:歐陽修于宋仁宗慶歷五八月貶為滁州知州,在滁州做了兩多的地方官,慶歷八,改任揚(yáng)州知州,這首《別滁》詩(shī)就是當(dāng)時(shí)所作。
(二)《醉翁亭記》節(jié)選
至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。
  已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。
(三)歐陽修傳
修放逐流離,至于再三,志氣自若也。方貶夷陵時(shí),無以自遣,因取舊案反復(fù)觀之,見其枉直乖錯(cuò)不可勝數(shù),于是仰天嘆曰:“
以荒遠(yuǎn)小邑,且如此,天下固可知。”
自爾,遇事不敢忽也。凡歷數(shù)郡,不見治跡,不求聲譽(yù),寬簡(jiǎn)而不擾,故所至民便之。或問:“
為政寬簡(jiǎn),而事不弛廢,何也?”
曰:“
以縱為寬,以略為簡(jiǎn),則政事弛廢,而民受其弊。吾所謂寬者,不為苛急;簡(jiǎn)者,不為繁碎耳。”
為文天才自然,豐約中度。其言簡(jiǎn)而明,信而通,引物連類,折之于至理,以服人心。超然獨(dú)騖,眾莫能及,故天下翕然師尊之。

——《宋史》
18
、請(qǐng)用富有詩(shī)意的語言表現(xiàn)詩(shī)歌《別滁》一、二句所展現(xiàn)的畫面。(2
分)



19
、《別滁》這首詩(shī)歌表現(xiàn)了作者怎樣的思想感情?(2
分)



20
.下列加點(diǎn)字意思相同的一項(xiàng)是(

)(3
分)
A
.負(fù)者歌于途
至于再三
B
.漁人具答之
因取舊案反復(fù)觀之
C
.醒能述以文者
無以自遣
D
.釀泉為酒
未為人知
21
.解釋下列加點(diǎn)的詞語 (6
分)
①不知太守之樂
其樂也(

) ②頹然
乎其間者(


③山肴野蔌



④宴酣
之樂(


⑤不可勝
數(shù)(


⑥眾莫
能及(


22
.翻譯(2
分)
醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。



23
.《醉翁亭記》中歐陽修能“與民同樂”,與他為政的思想密不可分,請(qǐng)從上文《歐陽修傳》中找出相關(guān)的依據(jù),用自己的話來概括。(2
分)



24
.請(qǐng)結(jié)合以上三則材料說說歐陽修是一個(gè)怎樣的人。(3
分)



參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
18
.(景圍繞鮮花盛開柳樹明媚,事圍繞送行)(2
分)
19
.表達(dá)了歐陽修曠達(dá)的胸襟以及隨遇而安,自得其樂情懷。(2
分)
20
.B
(2
分)
21
.(1
)以……為樂②醉醺醺的樣子

菜蔬

④盡興地喝酒



沒有誰
22
.略
23
、從不追求表面上好看的政績(jī),也不追求聲譽(yù),不做繁瑣的事,對(duì)百姓不苛刻、很寬松,不去驚擾他們,讓百姓日子都過得不錯(cuò),與百姓和樂相處。
24
.為人豁達(dá)、關(guān)愛百姓
才思敏捷 文采斐然(為人、為官、為文三個(gè)角度答題)。
古文翻譯
他好幾次都被流放,但是他的志向還是和原來一樣。
他剛剛被貶到夷陵的時(shí)候,沒有什么事可以打發(fā)時(shí)間的,就拿出以前的案件卷宗來反復(fù)批閱,發(fā)現(xiàn)其中冤枉、錯(cuò)誤的案子不可勝數(shù)。因此他仰天嘆道:“
連荒遠(yuǎn)的小城,尚且如此,天下的混亂就可想而知了”
。從那時(shí)起,他碰到任何事都不敢疏忽。他治理過好幾個(gè)郡,都沒有什么表面上好看的政績(jī),也不追求聲譽(yù),對(duì)百姓很寬松,不去驚擾他們,因此他所到的地方百姓日子都過得不錯(cuò)。有人問:“
你治理地方那么寬松,卻不耽誤事情,怎么做到的呢?”
歐陽修說:“
如果把寬松當(dāng)成放縱,把簡(jiǎn)單當(dāng)成粗略,那政務(wù)就會(huì)被耽誤,百姓也會(huì)受到損害。而我所說的寬松,是不苛刻、急催,我所說的簡(jiǎn)單,是不做繁瑣的事情而已”
。歐陽修寫文章天才自然,繁簡(jiǎn)適度。 他的話語簡(jiǎn)單而明了,準(zhǔn)確而通暢。善于聯(lián)系事物分析不同問題,闡明深刻的道理,駁斥其錯(cuò)誤,有很強(qiáng)的說服力。他的超然獨(dú)到之處,文情奔放的風(fēng)格,別人是無法趕上的,所以天下人一致效法尊崇他。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/448517.html

相關(guān)閱讀:《鄒忌諷齊王納諫》《資治通鑒?晉紀(jì)》比較閱讀答案
《生于憂患,死于安樂》“匡衡字稚圭,勤學(xué)而無燭”閱讀答案
“《論語》四則”閱讀答案
《歐陽修不喜釋氏》閱讀答案
《師曠勸學(xué)》閱讀答案