鼠
蘇軾夜坐,有鼠方嚙,拊床而止。既而復(fù)作。使童子燭之,有橐中空,?
(xi
ā
o)
聱
(
ā
o)
聱,聲在橐中。曰:“嘻
!
此鼠之見(jiàn)閉而不得去者也。”發(fā)而視之,寂無(wú)所有,舉燭而索,中有死鼠。童子驚曰:“是方嚙也,而遽死耶?向?yàn)楹温暎M有鬼耶
?
”覆而出之,墮地乃走。雖有敏者,莫措其手。
注:橐,口袋。
①此鼠之見(jiàn)閉而不得去者也
譯文
:
②是方嚙也,而遽死耶?
譯文
:
③覆而出之,墮地乃走
譯文
:
參考答案:
12.
參考譯文:
(
見(jiàn)下面劃線處
)
蘇軾某夜閑坐,聽(tīng)到有老鼠咬東西,他拍一下床,咬的聲音就停息了。過(guò)了一會(huì)兒,咬的聲音又響起來(lái),蘇軾讓書(shū)童點(diǎn)著蠟燭照照看,這才聽(tīng)到空口袋中發(fā)出??聱聱的叫聲。驚奇地說(shuō):“呀,這只老鼠被裝在口袋里不能離開(kāi)了。”輕輕打開(kāi)口袋一看,空空的什么也沒(méi)有。將蠟燭舉起來(lái)尋找,
(
發(fā)現(xiàn)
)
口袋里有一只死老鼠。童子驚奇地說(shuō):“這老鼠剛才還發(fā)出咬東西的聲音,怎么這么快就死了?剛才那是什么聲音,難道有鬼了嗎
?
”童子將口袋翻過(guò)來(lái)倒出“死”老鼠,然而,老鼠剛一著地就
(
箭一般
)
逃走了。即使眼疾手快的人,也來(lái)不及動(dòng)手
(
抓住它
)
。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/451518.html
相關(guān)閱讀:《長(zhǎng)生豬》閱讀答案及翻譯
《穆公亡馬》閱讀答案及翻譯
《唐雎不辱使命》《唐雎說(shuō)信陵君》比較閱讀答案
“秦并趙,北向迎燕”閱讀答案(附翻譯)
《鄒忌諷齊王納諫》《宣王好射》比較閱讀答案