【原文】
司馬光,宋哲宗時宰相,嘗主編《資治通鑒》,為一時之名臣。其幼時患記憶不若人,眾兄弟既成誦而游息矣,獨(dú)閉門不出,俟能諷誦乃已。自言:“用力多者收功遠(yuǎn),乃終身不忘也。”及長,遍覽古籍,博聞強(qiáng)志,曰:“書不可不成誦;蝰R上,或中夜不寢時,詠其文,思其義,所得多矣。”
(選自宋·朱熹《三朝名臣言行錄》)
【參考譯文】
司馬光是宋哲宗時期的宰相,曾經(jīng)主編《資治通鑒》,是當(dāng)時的名臣。他幼時,擔(dān)心自己記誦詩書以備應(yīng)答的能力不如別人,大家在一起學(xué)習(xí)討論,別的兄弟已經(jīng)會背誦了,去玩耍休息了,他卻獨(dú)自苦讀,一直到能夠熟練地背誦為止。他自己說:“讀書時下的力氣多,收獲就長遠(yuǎn),他所精讀和背誦過的書,就能終身不忘。”時間長了,就讀遍了古籍,見多識廣,記憶牢固,他說:“讀書不能不背誦,在騎馬走路的時候,在半夜睡不著覺的時候,吟詠?zhàn)x過的文章,想想它的意思,收獲就多了!”
【閱讀訓(xùn)練】
1
.解釋:
(
1
)嘗:曾經(jīng);
(
2
)為:擔(dān)任;
(
3
)若:如;
(
4
)既:已經(jīng);
(
5
)俟:等到;
(
6
)已:停止;
(
7
)及:等到;
(
8
)或:有時
2
.翻譯:
(
1
)用力多者收功遠(yuǎn),乃終身不忘也。
譯文:(由于)讀書時下的力氣多,收獲就長遠(yuǎn),他所精讀和背誦過的書,就能終身不忘。
(
2
)及長,遍覽古籍,博聞強(qiáng)志
譯文:等到他長大了,讀遍了古代書籍,見多識廣,記憶牢固。
3
.司馬光學(xué)習(xí)的特點(diǎn)是:(用自己的話回答)
答:發(fā)奮苦讀勤學(xué),詠其文,思其義,于是所得多矣。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/467200.html
相關(guān)閱讀:周敦頤《愛蓮說》李紳《寒松賦》比較閱讀答案
《師曠論學(xué)》閱讀答案
《許衡不食無主之梨》閱讀答案(附翻譯)
初中課外文言文導(dǎo)讀《趙襄子飲酒》閱讀答案附翻譯
《董叔攀附權(quán)貴》閱讀答案