【甲】若夫霪雨霏霏,連月不開,陰風(fēng)怒號,濁浪排空;日星隱耀,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎。噫!微斯人,吾誰與歸?
【乙】滕子京①負(fù)大才,為眾忌疾,自慶陽帥謫巴陵,憤郁頗見辭色。文正與之同,友善,愛其才,恐后貽②(遺留)禍。然滕豪邁自負(fù),罕受人言,正(
文正)
患無隙以規(guī)③之。子京忽以書抵文正,求《岳陽樓記》。故《記》中云:
“
不以物喜,不以己悲
”“
先天下之憂而憂,后天下之樂而樂
”
,其意蓋有在矣。
【注釋】①[
負(fù)]
依仗。②[
貽]
遺留。③[
規(guī)]
勸誡。
21
、《岳陽樓記》中有很多膾炙人口的成語,其中,形容春風(fēng)和煦、陽光明媚的是
;形容心境開闊、精神愉快的是
。(2
分)
22
、下面句中加點(diǎn)詞的意義相同的一組是(
)(3
分)
A
、或異二者之為
為
眾忌疾
B
、不以
物喜
扶蘇以
數(shù)諫故《選自《陳涉世家》》
C
、先
天下之憂而憂
親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先
漢所以興隆也(選自《出師表》)
D
、子京忽以書
抵文正
即書
詩四句,并自為其名(選自《傷仲永》)
23
、翻譯下面各句,并將你翻譯句子的方法用簡潔的語言歸納出來。(6
分)
句子翻譯:
(1
)噫!微斯人,吾誰與歸?
譯:
(2
)自慶陽帥謫巴陵,憤郁頗見辭色。
譯:
翻譯方法歸納:
24
、理解填空。(3
分)
從甲文可以看出,范仲淹具有
品質(zhì)。從乙文可以看出范仲淹對滕子京的態(tài)度是
,滕子京是一個
的人。
25
、九百多前,范仲淹提出“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的思想,被無數(shù)仁人志士奉為座右銘。聯(lián)系社會生活,談?wù)勥@種思想在今天所具有的現(xiàn)實意義。(2
分)
【答案】
21.
春和景明
心曠神怡(每個
1
分,共
2
分)
22.B
(
A
.
①名詞,兩種心情;②介詞,被。B.
①和 ②都是介詞,因為。C.
①在……之前;②前。D.
①名詞,書信;②動詞,寫。)
23.
句子翻譯:(1
)。。ㄈ绻]有這種人,我同誰一道呢?(或:。。ㄈ绻]有這樣的人,我和誰志同道合呢?)(2
)從開始的慶陽帥被貶到巴陵,他的悲憤郁悶之情常常表現(xiàn)在文章中和臉上。(每句2
分,大意正確1
分,關(guān)鍵詞語翻譯錯誤酌情扣分)翻譯方法歸納:以直譯為主,意譯為輔;翻譯時要忠于原文,譯句要做到句子通暢,還應(yīng)該有點(diǎn)文采。(2
分,以上兩點(diǎn)答對一點(diǎn)即可得2
分)
24.
以天下為己任,憂國憂民;吃苦在前,享樂在后
友善,愛其才
德才兼?zhèn)洳⒂趾肋~自負(fù),很少接受他人意見(3
分。每空一分,意近即可。)
25.
圍繞“
以天下為己任,憂國憂民;吃苦在前,享樂在后,奮發(fā)有為,奉獻(xiàn)社會”等回答即可。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/474732.html
相關(guān)閱讀:《文征明習(xí)字》閱讀答案
蘇軾私識范仲淹 閱讀答案
《曹劌論戰(zhàn)》“宋公與楚人期戰(zhàn)于泓之陽”比較閱讀答案
韓愈《馬說》《張之萬之馬》比較閱讀及答案
“昔有富人,癡無所知”閱讀