故槐里令朱云上書求見,公卿在前,云曰:“今朝廷大臣,上不能匡①主,下亡以
益民,皆尸位素餐②。臣愿賜尚方斬馬劍,斷佞臣一人頭以厲③其
馀。”上問:“誰也?”對(duì)曰:“安昌侯張禹⑤!”
上大怒曰:“小臣居下訕上,廷辱師傅,罪死不赦。”御史將④云下,云攀殿檻⑥,檻折。云呼曰:“臣得下從龍逢、比干⑦游于地下,足矣!未知圣朝何如耳?”御史遂將云去
。
于是左將軍辛慶忌免冠,解印綬,叩頭殿下曰:“此臣素著狂直于
世,使其言是,不可誅;其言非,固當(dāng)容之。臣敢以死爭。”慶忌叩頭流血,上意解,然后得已
。
及后當(dāng)治檻,上曰:“勿易
!因而輯⑧之
,以旌⑨直臣。”
選自《漢
書·
朱云傳》
【注釋】
①
匡:輔助。②尸位素餐:空占著職位,不做事而白吃飯。③厲:激勵(lì),此處有“警戒“之意。④張禹:漢
⑥檻ji
àn
:欄桿。
⑦龍逢、比干:古代因直諫而被殺的忠臣。⑧輯:連綴、修補(bǔ)。⑨旌:表彰。
9.
解釋文中加點(diǎn)字的含義。(3
分)
遂將云去
(
▲
)
然后得已
(
▲
)
勿易
(
▲
)
10.
下列句子中虛詞用法和意義相同的一項(xiàng)是( ▲
)(3
分)
A
.
下亡以
益民
皆以
美于徐公
B
.
以厲其
馀
其
如土石何
C
.
因而輯之
公將鼓之
D
.
素著狂直于
世
謗譏于
市朝
11.
用現(xiàn)代漢語翻譯下面的句子。(3
分)
使其言是,不可誅;其言非,固當(dāng)容之。
▲
12.
朱云勸諫漢成帝的方式與鄒忌勸諫齊威王有何不同?(2
分)
▲
參考答案:
18
、用
“/”
斷句,斷三處。
分)
(
3
今
朝
廷
大
臣
/
上
不
能
匡
主
/
下
亡
以
益
民
/
皆
尸
位
素
餐
.
19
、誹謗,離開,停止,更換(替換)
20
、假使他的話說得對(duì),不可以殺他;假使他的話說得不對(duì),本來也應(yīng)該寬容他。
21
、開放題。言之有理即可。
【翻譯】
朱云上書求見成帝,當(dāng)時(shí)公卿大臣都在皇帝面前。朱云說:
“
如今的朝廷大臣,對(duì)上輔助不能皇上,對(duì)下不能有益于百姓,都是空占著職位而不做事,白吃飯的人。臣請(qǐng)求陛下賜一口尚方斬馬劍,斬一個(gè)佞臣,以此來勸勉其他人。
”
成帝問:
“
你要斬的是誰呀?
”
朱云答道:
“
安昌侯張禹。
”
成帝大怒,道:
“
你一個(gè)小官居于下位而毀謗上級(jí),在朝廷上侮辱我的老師,罪死不赦!
”
御史把朱云拿下,朱云攀住殿上的欄桿,欄桿被他拉斷。朱云大呼道:
“
微臣我得以和龍逢(夏桀時(shí)忠臣,因諫被殺)、比干(商紂時(shí)忠臣,因諫被殺)在九泉之下交往,也就滿足了,只是不知圣朝將要怎樣?
”
御史便把朱云拉了下去。這時(shí)左將軍辛慶忌摘掉官帽,解下官印和綬帶,在大殿之上叩頭,說:
“
朱云一向以狂傲直率之名著稱于世。假如他說的有理,就不可誅殺;他說的不對(duì),也應(yīng)該包容他。臣斗膽以死相爭!
”
辛慶忌叩頭流血。成帝理解,然后結(jié)束。后來要修治欄桿,成帝說:
“
不要換了!就把舊欄桿修修,用它來表彰直臣。
”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/484575.html
相關(guān)閱讀:《人之才行,自昔罕全》閱讀答案
《鄭人買履》閱讀
送東陽馬生序 閱讀答案(北京房山中考二模)
《伯夷、叔齊之死》閱讀答案及翻譯
《濰縣署中寄舍弟墨第一書(節(jié)選)》閱讀答案