一、在《父母的心》中,女仆對(duì)窮人說(shuō):
“
我
。”把“勻”字改作“賣”或“送”
字,好么?為什么?
答:
二、在《父母的心》中,
聽了女仆的請(qǐng)求,“這位父親本想立刻表示同意”,可見(jiàn)他挺愿意把孩子貴婦人,可是后來(lái)
他卻
痛哭失聲
說(shuō)“
與其舍掉一個(gè)孩子,還不如爹媽兒女一家六口餓死在一起好
”。你認(rèn)為這位父親為什么會(huì)有如此矛盾的態(tài)度?
答:
父母的心
一、不好。說(shuō)“賣”,等于讓窮人用孩子來(lái)?yè)Q取金錢,說(shuō)“送”,仿佛孩子對(duì)于窮人是無(wú)足輕重的,可以隨意送人,這些都不尊重人家;而“勻”字就顯得委婉有禮,猶言自家是受到對(duì)方的體恤才得到了孩子。
二、這位父親從理智上認(rèn)為可以接受把孩子勻給富人,但是卻經(jīng)不住時(shí)間和感情的考驗(yàn)。當(dāng)親骨肉真的離去,又被分離折磨得痛苦不堪。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/chuzhong/494616.html
相關(guān)閱讀:《選擇陽(yáng)光》閱讀答案
《屋子里長(zhǎng)出一棵香椿樹》閱讀答案
《災(zāi)難突然降臨的時(shí)候》閱讀答案
《憶讀書 冰心》閱讀答案
《父親的斧頭》閱讀答案