文侯與虞人①期獵。是日與群臣飲酒,樂(lè),而天雨,命駕將適野。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂(lè),天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂(lè),豈可不一會(huì)②期哉!”乃往,身自罷③之。魏于是乎始強(qiáng)。
【注釋】
①文侯:指魏文侯,戰(zhàn)國(guó)初魏國(guó)國(guó)君。虞人:管理山澤的小官。②一:當(dāng)初。會(huì):約定。③罷:取消。
6
.下面句中的“期”與“文侯與虞人期獵”中的“期”意義相同
的一項(xiàng)是(
)。(
3
分)
A
.造飲輒盡,期
在必醉
B
.道不通,度已失期
C
.期
日中,過(guò)中不至
D
.期
之后,雖欲言,無(wú)可進(jìn)者
7
.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的句子。(
4
分)
(
1
)今日飲酒樂(lè),天又雨,公將焉之?
(
2
)乃往,身自罷之。
.魏文侯是在什么情況下去跟虞人會(huì)面的(可用文中詞語(yǔ)回答)?從中可以看出他是個(gè)怎樣的人?(
3
分)
參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
6.
(
3
分)
C
7.
(
4
分)
(
1
)(
2
分)今天酒喝得高興,天又下雨,您準(zhǔn)備到哪里去呢?
(
2
)(
2
分)(魏文侯)于是前往,親自取消打獵的約定。
8.
(
3
分)飲酒樂(lè),天又雨。文侯是一個(gè)守信用的國(guó)君。
譯文:
魏文侯和虞人約定日期打獵。到了那天,文侯跟群臣喝酒,飲得正高興的時(shí)候,天下起了大雨,文侯下令備車前往郊外。文侯將要出行,身邊的人說(shuō):“今天酒喝得高興,天又下雨,您準(zhǔn)備到哪里去呢?”文侯說(shuō):“我和虞人約定了打獵的日期,雖然高興,怎能不如期相會(huì)呢!”就動(dòng)身前往,親自告訴他因雨停止打獵的事。魏國(guó)于是逐漸強(qiáng)大起來(lái)。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/511486.html
相關(guān)閱讀:《鄒忌諷齊王納諫》《宮之奇諫假道》比較閱讀答案(附翻譯)
《出師表》比較閱讀參考答案
比較閱讀:《與朱元思書(shū)》王維《山中與裴迪秀才書(shū)》節(jié)選
閱讀“宋王欲使熊蟄父為司馬”
錢繆 閱讀答案(嘉興)