一、基礎知識:
c
è()隱hu
ò()免告b
ǐng
()p
ǐ()性ch
ái
()狼gu
ì()子手p
áo
()代雞()不寧
心如鐵()()之死地一()空文萬()不赦少()成()然生畏有例可()中流()柱
二、課內(nèi)閱讀:
[
鮑西婭扮律師上
……
公爵安東尼奧,夏洛克,你們兩人都上來。
鮑西婭你的名字就叫夏洛克嗎?
夏洛克夏洛克是我的名字。
鮑西婭你這場官司打得倒也奇怪,可是按照威尼斯的法律,你的控訴是可以成立的。(向安東尼奧)你的生死現(xiàn)在操縱在他的手里,是不是?
……
鮑西婭那么,猶太人應該慈悲一點。
夏洛克為什么我應該慈悲一點?把你的理由告訴我。
鮑西婭慈悲不是出于勉強,它是像甘霖一樣從天上降下塵世。它不但給幸福于受施的人,也同樣給幸福于施與的人。它有超乎一切的無上威力,比皇冠更足以顯出一個帝王的高貴:御杖不過象征著俗世的威權,使人民對
夏洛克a
我自己做的事,我自己當!我只要求法律允許我照約執(zhí)行處罰。
……
鮑西婭那可不行,在威尼斯誰也沒有權力變更既成的法律;要是開了這一個惡例,以后誰都可以借口有例可援,什么壞事情都可以干了。這是不行的。
夏洛克一個但尼爾來做法官了!
真的是但尼爾再世!
聰明的青法官啊,我真佩服你!
……
安東尼奧我也誠心請求堂上從速宣判。
鮑西婭好,那么就是這樣:你必須準備讓他的刀子刺進你的胸膛。
夏洛克啊,尊嚴的法官!
好一位優(yōu)秀的青!
鮑西婭夏洛克,去請一位外科醫(yī)生來替他堵住傷口,費用歸你負擔,免得他流血而死。
夏洛克約上有這樣的規(guī)定嗎?
鮑西婭約上并沒有這樣的規(guī)定;可是那又有什么相干你?肯做一件好事總是好的。
夏洛克我找不到,約上沒有這一條。
……
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/512725.html
相關閱讀:《趴下》閱讀答案
《第二次考試》閱讀答案
《護鐘》閱讀答案
《親愛的爸爸媽媽》拓展閱讀《心災》
《莫名仇恨》閱讀答案