【原文】
。ㄌ疲┨谥^侍臣曰:“往昔初平京師,宮中美女珍玩,無院不滿。煬帝意猶不足,征求無已,兼東西征討,窮兵黷武,百姓不堪,遂致亡滅。此皆朕所目見。故夙夜孜孜,惟欲清凈,使天下無事。遂得徭役不興,谷豐稔,百姓安樂。夫治國猶如栽樹,本根不搖,則枝葉茂榮。君能清凈,百姓何得不安樂乎?
"
(選自唐·吳兢《貞觀政要》)
【注釋】
1
、平:平定
2
、煬帝:即隋煬帝,是隋朝末代皇帝楊廣的謚號(hào)。
3
、猶:仍舊。
4
、征求:這里指搜刮。
5
、已:指停。
6
、窮:用盡。
7
、不堪:不能忍受。
8
、遂:就
9
、目:親眼
10
、夙夜:早晚
11
、孜孜:勤懇不息
12
、清凈:指不想東征西討,不貪美女珍寶。
13
、豐稔(
r
ě
n
)
:
莊稼豐收
14
、吳兢,唐代史學(xué)家!敦懹^政要》通篇記載了唐太宗李世民對(duì)身邊大臣的一段富有哲理的論政話語。
【參考譯文】
唐太宗對(duì)侍臣說:“以前(隋煬帝)剛剛平定了京師,宮中的美女和珍奇玩物,沒有一個(gè)院子不是滿滿的。隋煬帝仍舊不滿足,并且東西討伐,用盡兵力發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng),老百姓苦不堪言,所以導(dǎo)致了滅亡。這些都是我親眼所見的。因此我從早到晚孜孜不倦,只是希望清清靜靜,這使得天下平安無事。于是就能不興徭役,谷物豐收,百姓安居樂業(yè)。治理國家就像種樹一樣,根基不動(dòng)搖,才會(huì)枝繁葉茂。帝王能做到清靜,百姓怎么會(huì)不安居樂業(yè)呢?
【閱讀訓(xùn)練】
1.
解釋:
①平:平定
②猶:還是,依舊
③已:停止
④窮:竭盡,用盡
⑤不堪:不能忍受
⑥遂:于是就
⑦目:親眼
⑧夙夜:早晚、朝夕,指天天、時(shí)時(shí)
3.
作者在這段文字中搜表達(dá)的觀點(diǎn)是:
答:帝王智利國家,讓老百姓安居樂業(yè)是根本。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/514503.html
相關(guān)閱讀:“庚寅①冬,予自小港欲入蛟州城”閱讀答案(附翻譯)
初中文言文《貧而有志》閱讀答案
《曹劌論戰(zhàn)》《淝水之戰(zhàn)》比較閱讀及答案
《蕭穎士傲物自侮》閱讀答案附翻譯
《出師表(節(jié)選)》“武王崩,成王少,在襁褓之中”比較閱讀