紀(jì)昀
伊犁城中無井,咸(皆)汲水于河(都是從河中汲取水)。一佐領(lǐng)曰:
“
戈壁皆積沙無水,故草木不生。今城中多老樹。茍其下無水,樹安得活?(如果它們下面沒有水,樹怎能存活)
”
乃拔木就(靠近)根下鑿井,果具(同
“
俱
”
,一起,都)得泉,但(只)汲水一長綆耳。知古稱雍州土厚水深,不謬(荒謬,錯誤)也。
【注釋】
①
伊犁:今新疆境內(nèi)。
②
佐領(lǐng):清朝官名。
③
綆:繩子。
④
謬:荒謬,錯誤。
一、解釋下列加點(diǎn)詞語:
1
、故草木不生
2
、茍其下無水
3
、樹安得活
4
、果具得泉
5
、咸汲水于河
二、翻譯句子:
皆汲水于河
,
往返甚勞。
三、從
“
多老樹
”
到
“
可以鑿井
”
是怎樣的一個推理過程?用自己的話簡單的分析。
四、這個故事給你怎樣的啟示?
參考答案:一、
1
、故:所以
2
、如果
3
、怎樣
4
、找到
二、人們都是到河里去取水
,
來回一趟很麻煩。
三、樹木之所以能生長,就是因其地下有水。所以拔樹打井,就可打成水井。
四:
一切事物都是有聯(lián)系的,一切現(xiàn)象都是有因由的。要用發(fā)展的聯(lián)系的眼光看待問題,解決問題。
譯文
伊犁城中沒有井,都是從河中汲取水。一位佐領(lǐng)說:
“
戈壁上都堆積黃沙沒有水,所以草和樹木不生長,F(xiàn)今城中多有老樹,如果它們下面沒有水,樹怎能存活?
”
于是拔掉樹木靠近樹根處鑿井,果然都得到了泉水,只不過汲水需要長繩罷了。知道古時稱雍州土地厚實(shí)水很深,那是明白透徹不荒謬。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/516014.html
相關(guān)閱讀:《蘇武牧羊》閱讀答案
《莊子? 秋水》《莊子? 徐無鬼》比較閱讀答案
節(jié)選自袁中道《游岳陽樓》閱讀答案及翻譯
閱讀“宋王欲使熊蟄父為司馬”
《醉翁亭記》“修之來此,樂其地僻而事簡”比較閱讀及答案