歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《失根的蘭花》閱讀答案

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 初中散文閱讀 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


失根的蘭花 ① 顧先生一家約我去費(fèi)城郊區(qū)的一個(gè)大學(xué)里看花。汽車(chē)走了一個(gè)鐘頭的樣子,到了校園;校園美得像首詩(shī),也像幅畫(huà)。依山起伏,古樹(shù)成蔭,綠藤爬滿了一幢一幢的小樓, 失根的蘭花

 

顧先生一家約我去費(fèi)城郊區(qū)的一個(gè)大學(xué)里看花。汽車(chē)走了一個(gè)鐘頭的樣子,到了校園;校園美得像首詩(shī),也像幅畫(huà)。依山起伏,古樹(shù)成蔭,綠藤爬滿了一幢一幢的小樓,綠草爬滿了一片一片的坡地;除了鳥(niǎo)語(yǔ),沒(méi)有聲音。像一個(gè)夢(mèng),一個(gè)安靜的夢(mèng)。
 

花圃有兩片,里面的花,種子是從中國(guó)來(lái)的。一片是白色的牡丹,一片是白色的雪球;在如海的樹(shù)叢里,閃爍著如星光的丁香,這些花全是從中國(guó)來(lái)的呀
!
由于這些花,我自然而然地想起北平公園里的花花朵朵,與這些簡(jiǎn)直沒(méi)有兩樣;然而,我怎么也不能把童時(shí)的情感再回憶起來(lái)。我不知為什么,總覺(jué)得這些花不該出現(xiàn)在這里,它們的背景應(yīng)該是今雨軒,應(yīng)該是諧趣園,應(yīng)該是故宮的石階,或亭閣的柵欄。因?yàn)楸尘白兞,花的顏色也褪了,人的情感也弱了,淚,不知為什么流下來(lái)。
 

十幾歲,就在外面漂流,淚從來(lái)也未這樣不知不覺(jué)地流過(guò)。在異鄉(xiāng)見(jiàn)過(guò)與童完全相異的東西,也見(jiàn)過(guò)完全相同的花草;同也好,不同也好,我總未因異鄉(xiāng)事物而想過(guò)家。到渭水濱,那水,是我從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)的,我只感到新奇,并不感覺(jué)陌生;到咸陽(yáng)城,那城,是我從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)的,我只感覺(jué)到它古老,并不感覺(jué)傷感。我曾在秦嶺撿過(guò)與香山上同樣紅的楓葉,在蜀中我也曾看到與大廟中同樣的古松,我也并未因而想起過(guò)家。我曾驕傲地說(shuō)過(guò):

我,到處可以為家。

 

然而,自至美國(guó),情感突然變了;在夜里的夢(mèng)中,常常是家里的小屋在風(fēng)雨中坍塌了,或是母親的頭發(fā)一根一根地白了;在白天的生活中,常常是不愛(ài)看與故鄉(xiāng)不同的東西,而又不敢看與故鄉(xiāng)相同的東西。我這時(shí)才恍然悟出,我所謂的到處可以為家,是因?yàn)樾Q未離開(kāi)那片桑葉;等到離開(kāi)國(guó)土一步,即到處不可以為家了。
 

花搬到美國(guó)來(lái),我們看著不順眼;人搬到美國(guó)來(lái),也是同樣不安心;這時(shí)候才憶起,故鄉(xiāng)土地之芬芳與故鄉(xiāng)花草的艷麗。我曾記得,
8
歲時(shí)肩扛小鐮刀跟著叔叔下地去割金黃的麥穗,而今這童的彩色版畫(huà),成了我一生中不朽的繪畫(huà)。
 

在沁涼如水的夏夜中,有牛郎織女的故事,才顯得星光晶亮;在群山萬(wàn)壑中,有竹籬茅舍,才顯得詩(shī)意盎然;在晨曦的原野中,有拙重的老牛,才顯得純樸可愛(ài)。祖國(guó)的山河,不僅是花木,還有可感可泣的故事,可吟可詠的詩(shī)歌,是兒童的喧嘩笑語(yǔ)與祖宗的靜肅墓廬,把它點(diǎn)綴得美麗了。
 

古人說(shuō):

人生如萍
”——
在水上漂流;那是因?yàn)楣湃宋闯鰢?guó)門(mén),沒(méi)有感覺(jué)離國(guó)之苦,萍還有水可借;以我看:人生如絮,飄零在此萬(wàn)紫千紅的春天。
 

宋末畫(huà)家鄭思肖畫(huà)蘭,連根帶葉均飄于空中。人問(wèn)其故,他說(shuō):

國(guó)土淪亡,根著何處
?”
國(guó),就是根,沒(méi)有國(guó)的人,是沒(méi)有根的草,不待風(fēng)雨折磨,即自行枯萎了。
 

我十幾歲就無(wú)家可歸,并未覺(jué)其苦。以后,祖國(guó)已破,覺(jué)出個(gè)中滋味了。不是有人說(shuō):

頭可斷,血可流,身不可辱


?
我覺(jué)得,應(yīng)該是

身可辱,家可破,國(guó)不可忘。

作者

陳之藩
選自《讀者》有刪改
【注】

陳之藩,科學(xué)家,散文家。河北霸縣人。
1924
生,國(guó)立北洋大學(xué)機(jī)電工程系畢業(yè),獲美國(guó)賓夕法尼亞大學(xué)科學(xué)碩士、英國(guó)劍橋大學(xué)哲學(xué)博士。

鄭思肖
(1238-1317)
,宋朝末著名的詩(shī)人、畫(huà)家,福建省連江縣人。
1.寫(xiě)出與第

段中

頭可斷,血可流,身不可辱

意思相同的一個(gè)成語(yǔ)
士可殺不可辱

。
2
.第

段中加點(diǎn)的

彩色版畫(huà)

是指(

)。
A
.回憶中的童生活
B
.回憶中的
8
歲時(shí)跟叔叔割麥的情景
C
.童時(shí)繪制的
8
歲時(shí)跟叔叔割麥的情景的彩色版畫(huà)
D
.成后繪制的
8
歲時(shí)跟叔叔割麥的情景的彩色版畫(huà)
3.第

段畫(huà)線句

在白天的生活中,常常是不愛(ài)看與故鄉(xiāng)不同的東西,而又不敢看與故鄉(xiāng)相同的東西

,這種說(shuō)法矛盾嗎?說(shuō)說(shuō)你的理解。
不矛盾。作者雖身處異國(guó),渴望見(jiàn)到故鄉(xiāng)的種種,所以

不愛(ài)看與故鄉(xiāng)不同的東西

,但真的見(jiàn)到又會(huì)勾起對(duì)祖國(guó)無(wú)限的思念,感情難以承受,所以又說(shuō)

不敢看與故鄉(xiāng)相同的東西

,這樣的說(shuō)法表達(dá)了漂泊在外的游子對(duì)深?lèi)?ài)著的祖國(guó)刻骨銘心而又無(wú)法排遣的思念之情。

。
4.本文的語(yǔ)言極富表現(xiàn)力,聯(lián)系上下文,品味第



人搬到美國(guó)來(lái),也是同樣不安心

一句中



字的表達(dá)效果。



指物的移動(dòng),這里強(qiáng)調(diào)了作者雖身處海外卻難以釋?xiě)训乃监l(xiāng)愛(ài)國(guó)之情

。
5.從全文看,文章的開(kāi)頭為什么要描繪美國(guó)校園的景色?

作者由眼前美國(guó)校園里來(lái)自中國(guó)的花聯(lián)想到自己漂泊海外的境遇,引出下文。


美國(guó)校園里的美景無(wú)法安慰作者的思鄉(xiāng)之情,從而突出他熾熱的愛(ài)國(guó)情懷。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/535265.html

相關(guān)閱讀:林清玄《清歡》閱讀答案
《陽(yáng)光的真諦》閱讀答案
《給生命配樂(lè)》閱讀答案
《行道樹(shù)》《向一棵樹(shù)鞠躬》比較閱讀答案
《飄向天堂的琴聲》閱讀答案