22
—
27
題。
(14
分
)
季弟獲桃墜一枚,長五分許,橫廣四分。全核向背皆山。山坳插一城,‘雉歷歷可數(shù)。城巔具層樓,樓門洞敞。中有人,類司更卒,執(zhí)桴鼓,羞塞凍丕勝者。枕山麓一寺,老松隱敞三章。松下鑿雙戶,可開闔。戶內(nèi)一僧,側(cè)首傾聽;戶虛掩,如應(yīng)門:洞開,如延納壯,左右度之無不宜。松外東來一衲,負(fù)卷軼踉蹌行,若為佛事夜歸者。對林一小陀,似聞足音仆仆前。核側(cè)出浮屠①七級,距灘半黍。近灘維一小舟,篷窗短舷間,有客憑幾假寐,形若漸寤然。舟尾一小童,擁爐噓么,蓋供客茗飲也。艤舟處當(dāng)寺陰,高阜鐘閣踞焉,叩鐘者貌爽爽自得:睡足徐興乃爾。山頂月晦半規(guī),雜疏星數(shù)點。下則波紋漲起,作潮來候。取詩“古蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船”之句。
計人凡七:僧四,客一,童一,卒一。宮室器具凡九:城一,樓一,招提②一,浮屠一,舟一,閣一,爐灶一,鐘鼓各一。景凡七:山,水,林木,灘石四,星,月,燈火三。而人事如傳更,報曉,候門,夜歸,隱幾,煎茶,統(tǒng)為六,各殊致殊意,且并其愁苦、寒懼、凝思諸態(tài),俱一一肖之。語云:“納須彌于芥子,殆謂是歟
!
”
注
①
浮屠:塔。
②
招提:寺院的別稱。
22
、本文所記微雕世界是張繼名詩《
》意境的具體化、形象化。
(1
分
)
23
、本文的記敘井然有序,由
至
,由中心到邊緣,雜而不亂。
(2
分
)
24
、與
“
納須彌于芥子。殆謂是歟
!
”
意思最接近的一項是
(
)(2
分
)
A
.
“
容納高山于芥菜子,大概說的是對的吧
!
”
B
.
“
容納高山于芥菜子,大概說的就是這吧
!
”
C
.
“
容納芥菜子子高山,大概說的就是這吧
!
”
D
.
“
容納芥菜子于高山,大概說的是對的吧
!
”
25
、本文所記微雕世界的重心凝聚在兩處:一是
,一是
。兩處畫面在人物情感刻畫上都突出一個
“
”
字,完成了對張繼詩意境的體現(xiàn)。
(3
分
)
26
、就上面劃線句子選一例,說明本文在寫作上的成功之處。
(3
分
)
27
、文章第二段就前文所記事物重新作了羅列,這樣是否重復(fù)羅嗦
?
談?wù)勀愕脑u價。
(3
分
)
參考答案:
22
.《楓橋夜泊》
23
.上,下
(
內(nèi),外;高,低
)
。
24
.
B
。
25
.寺,小舟
(
船
)
。愁。
26
.把人物微妙的情態(tài)描述出來了。例如:
“
若寒凍不勝者
”
,渲染了深秋冷落的自然景色和人物的神態(tài)。記敘中插人傳神的描寫,使文章顯得生動感人,突出了桃墜之妙。
(
寫出描寫生動
2
分,寫出桃墜之妙或雕刻技能的精湛等
1
分
)
27
.不是簡單重復(fù)。前文是以事件為主進(jìn)行介紹,此段是按類而分,是對前文總括,又有助于對前文有清晰的認(rèn)識
(2
分
)
。眾多人、物、景、人事都是雕刻在
“
長五分許,橫廣四分
”
的桃墜上,這種對比充分說明了桃墜的巧奪天工。
(1
分
)
參考翻譯:
(
六
)
我最小的弟弟得到了一枚桃核墜子,它長五分左右,橫寬四分。整個桃核正面和背面全是山。在山的低洼處插出一座城來,城墻垛子分明,可以計算數(shù)目,城頂有高樓,樓門大開,其中有人,像是打更的更夫,拿著鼓槌,好像不能忍受這寒冷的天氣一樣?拷侥_有一座寺院,隱蔽著三棵古老的松樹。松樹下面開了兩扇門,可以打開和閉合。門里面有一個和尚,側(cè)著耳朵專心致志地聽著外面的聲音,門半掩著,好像是等著誰應(yīng)聲開門。把門大開,好像在請誰進(jìn)去的樣子,以上兩種情況反復(fù)揣測沒有不合適的。松樹東面來了一個和尚,背著佛經(jīng)匆忙地前行,好像是剛參加完佛教活動晚歸的人。對面的樹林里有一個小和尚,聽到了腳步聲急急忙忙地上前。桃核旁邊露出七級寶塔,距離河灘有半分遠(yuǎn)?拷訛┫抵粭l小船,在篷窗短船之間,有一個船客靠著茶幾在休憩,樣子好像快要睡醒了。船尾有一個小童,抱著爐在吹火,大概是燒水給客人泡茶喝吧
!
船靠岸的地方正對著寺院的背面,高處的土山上有敲鐘的閣樓蹲在那里。敲鐘的人神色飛揚,怡然自得,是睡足了慢慢起身才這樣的啊。山頂月亮昏暗呈半圓形,夾雜著稀疏的星星有幾點。山下面則是波紋漲起來了,顯示出大潮要來的征兆。整個桃墜的創(chuàng)意取自于唐朝張繼的“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船”的句子。
計算整個桃墜,總共有七個人:分別是四個和尚,一個船客,一個小童,一個士兵。宮殿房屋器物用具共有九個:分別是:一座城,一座樓,一座寺院,一個寶塔,一條小舟,一個閣樓,一個爐灶,鐘和鼓各一個。景致共有七處,分別是:山、水、林木、四塊河灘石頭,星星、月亮、三盞燈火。而人的活動例如傳遞更次,報知天亮,候門等人,夜晚歸來,靠著茶幾,燒制茶奈,總共有六樣,各自神情態(tài)度都不相同,并且具有其愁眉苦臉、畏懼嚴(yán)寒、凝聚神思各種神態(tài)都一一模仿得很像。佛語說:“容納高山于芥菜籽,”大概說的就是這吧
!
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/536729.html
相關(guān)閱讀:《老父告誡孫叔敖》閱讀答案及翻譯
《么恩與公法》閱讀答案
“木蘭者,古時一民間女子也”閱讀答案
《唐太宗論弓矢》閱讀答案
《晏子辭千金》閱讀答案(附翻譯)