漢武帝乳母嘗于外犯事,帝欲申憲,乳母求救東方朔。朔曰:“此非唇舌所爭,爾必望濟者,將去時,但當(dāng)屢顧帝,慎勿言!此或可萬一冀耳。”乳母既至,朔亦侍側(cè),有謂曰:“汝癡耳!帝豈復(fù)憶汝乳哺時恩邪!”帝雖才雄心忍,亦深有情戀,乃凄然愍之,即敕免罪。
【注釋】申憲,申明法令,指執(zhí)行法令。 萬一:指幾率很小。 冀:希望
忍:堅強剛硬。 愍(mǐn):傷心。 敕:赦免
11.下列各項中有誤的是 ( D )(3分)
A. 將去時(離開) B. “此或可萬一冀耳”與“或異二者之為”中的“或”用法相同
C. 帝雖才雄心忍 (雖然) D. “乃凄然愍之”與“乃不知有漢”中的“乃”用法、意思相同
12.翻譯下列句子。(6分)
(1)汝癡耳!帝豈復(fù)憶汝乳哺時恩邪!答
:你是犯傻呀!皇上難道還會想起你喂奶時的恩情嗎!
(2)乃凄然愍之,即敕免罪。答:就悲傷地憐憫起奶媽了,立刻下令免了奶媽的罪過。
13.歷來學(xué)習(xí)本文時人們都認為漢武帝對乳母的依戀之情值得歌頌,對這一觀點你有什么看法?(4分)
答:第一個觀點是贊同漢武帝做法,作為一國之君不忘奶媽的哺育之恩是難能可貴的,作為我們凡人也應(yīng)學(xué)會報恩,有利于構(gòu)建和諧社會。第二個觀點是反對漢武帝做法,俗話說得好王子犯法如庶民同罪,作為一國之君應(yīng)該是執(zhí)法的典范,不能因為奶媽對自己有養(yǎng)育之恩放棄法度。作為當(dāng)今社會更應(yīng)該依法辦事,形成法律面前人人平等的局面,這才是國家建設(shè)的保證。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/chuzhong/539246.html
相關(guān)閱讀:《好問則裕,自用則小》閱讀答案(附翻譯)
“范式,字巨卿,與汝南元伯為友”閱讀答案
“魚,我所欲也”比較閱讀答案
比較閱讀:《飲酒(其五)》《莊子與惠子游于濠梁》《釣魚記》
《周亞夫細柳營》閱讀答案