分)
杞離謂熊蟄父曰:“
子亦知有烏蜂乎?
黃蜂殫其力以為蜜,烏蜂不能為蜜而惟食蜜。故必盡逐其烏蜂,其不去者眾嚌①
而殺之。今居于朝者,無(wú)小大無(wú)不胝②
手瘃③
足以任王事,皆有益于楚國(guó)者也。而子獨(dú)邀④
以食,先星而臥,見(jiàn)日而未起,是無(wú)益于楚國(guó)者也。吾憂子之為烏蜂也。”
熊蟄父曰:“
子不觀夫人之面乎?
目與鼻、口皆日用之急,獨(dú)眉無(wú)所事,若可去也,然人皆有眉而子獨(dú)無(wú)眉,其可觀乎?
以楚國(guó)之大,而不能容一遨④
以食之士,吾恐其為無(wú)眉之人,以貽觀者笑也。”
注解:①
嚌(jiē)
齊鳴聲!、
胝(zhī)
老繭、
瘃(zhú)
凍瘡。、(áo)
游玩
注1
:杞離、熊蟄父,虛擬人物。
注2
:烏蜂,蜂的一類(lèi),筑巢于地下或泥墻上,形體近于黃蜂,色黑褐,只吃蜜,不釀蜜。
注3
:殫音[dān]
,竭盡。
注4
:?音[jìn]
,用泥涂塞。
注5
:嚌[jiē]
,a.
象聲詞,形容管弦之聲;b.
象聲詞,形容鳥(niǎo)鳴之聲。
注6
:胝[zhī]
手瘃zhú
足,手長(zhǎng)老繭,腳生凍瘡。
18.
下列句子中加點(diǎn)詞的意義解釋有誤的一項(xiàng)是(
C
)(3
分)
A.
黃蜂殫其力以為蜜 (
竭盡)
B.
其不去者眾嚌而殺之 (
離開(kāi))
C.
先星而臥 (
先前)
D.
以貽觀者笑也(
留給)
19.
用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯文中畫(huà)線的句子。(4
分)
句子:今居于朝者,無(wú)小大無(wú)不胝手瘃足以任王事,皆有益于楚國(guó)者也。
翻譯:如今身居朝廷的人,沒(méi)有一個(gè)不是手上磨起老繭,腳上生了凍瘡,盡力來(lái)?yè)?dān)任王事的,(
他們)
都是對(duì)楚國(guó)有益的人。
20.
文章一、二小節(jié)體現(xiàn)了熊蟄父的兩個(gè)形象特征,請(qǐng)各用一成語(yǔ)概括。(4
分)
答:好逸惡勞(
好吃懶做、不勞而獲);
強(qiáng)詞奪理(
厚顏無(wú)恥、恬不知恥、巧舌如簧)
直譯:
杞離對(duì)熊蟄父說(shuō):“
先生可知道有一種烏蜂么?
黃色的蜂竭盡其力來(lái)釀蜜,烏蜂不能釀蜜,而止是吃蜜,因此要封閉蜂巢的時(shí)候,蜂王派遣親信根據(jù)黃蜂釀蜜的多少征收賦稅,一定徹底驅(qū)除那些烏蜂,那些不離開(kāi)的,大家叫著去殺死它。現(xiàn)在站在朝堂上的人無(wú)論貴賤,沒(méi)有不胼手胝足地為王做事,都是有益于楚國(guó)的人啊?晌ㄓ邢壬问幹燥垼崆坝谛切浅霈F(xiàn)時(shí)睡覺(jué),看見(jiàn)太陽(yáng)升起卻還沒(méi)起床,這是無(wú)益于楚國(guó)的人吶。早晚就要考核了,我擔(dān)憂先生會(huì)像烏蜂的遭遇一樣啊。”
熊蟄父說(shuō):“
先生沒(méi)看到人的臉么?
眼睛與鼻子、嘴巴都是每天必須用的,唯獨(dú)眉毛沒(méi)事干,好像可以去掉啊。可是人都有眉毛而唯獨(dú)你你沒(méi)眉毛。這還能看么?
以楚國(guó)之大,卻不能容納一個(gè)悠游吃閑飯的人,我怕這個(gè)國(guó)家成了沒(méi)有眉毛的人,讓看到的人嘲笑啊。”
楚王聽(tīng)到了,更加善待熊蟄父了。
演繹:
這事情要兩方面看,兩個(gè)人說(shuō)的都有一定道理。沒(méi)有眉毛不成,眉毛太多了把眼睛擋住了也不成!
政治上要寬容,得容人說(shuō)話;
吏治上要嚴(yán)格,得珍惜民眾胼手胝足創(chuàng)造的財(cái)富。不能養(yǎng)著一幫白眼狼去魚(yú)肉百姓,還容不得有人仗義執(zhí)言或維護(hù)自己權(quán)益。
參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/chuzhong/567905.html
相關(guān)閱讀:“魚(yú),我所欲也”比較閱讀答案
《好問(wèn)則裕,自用則小》閱讀答案(附翻譯)
比較閱讀:《飲酒(其五)》《莊子與惠子游于濠梁》《釣魚(yú)記》
“范式,字巨卿,與汝南元伯為友”閱讀答案
《周亞夫細(xì)柳營(yíng)》閱讀答案