原文
余始識景?于京師,與為友,景?以兄事余。既數(shù)歲,已而北面承贄,請為弟子。余愧謝,不獲。且曰:“?之從先生,非發(fā)策決科之謂也。先生不為世俗之文,又不為世俗之人,某則愿庶幾焉。”
譯文
我當(dāng)初在京城認識景?,和(他)結(jié)交為朋友,景?按照長兄的禮節(jié)來對待我。幾年后,不久又奉上禮物拜師,請求作(我的)徒弟。我感到慚愧并謝絕了,沒有接受(禮物)。(景?)說:“我?guī)煆哪,并不是圖取功名。壬粚懯浪椎奈恼拢膊皇莻庸俗的人,我是希望能做您的學(xué)生。”
注釋
1.余:我,指本文作者張惠言。他是清代文學(xué)家。
2.北面承贄(zhì第四聲):拜師。北面,面朝北,即向朝南坐的老師下拜。
3.發(fā)策決科:科舉考試中獲得功名。
4.庶幾:有希望。
5.?之從先生:?之所以跟隨您。從:跟從,跟隨。
6.為:成為。
7.為:寫。
8.為:做。
9.既:已經(jīng)。
10.弟子:學(xué)生,門徒。
11.謝:拒絕。
12已而:不久。
閱讀練習(xí)
1、 解釋:①既 ②弟子 ③從
2、翻譯:①余愧謝,不獲
②某則愿庶幾焉
3、上文有四個“為”,請依次作解釋:① ② ③ ④
參考答案
1.①已經(jīng)②學(xué)生③追隨
2.①我慚愧地拒絕,但對方不同意②我的愿望有希望實現(xiàn)了。
3.①作為②成為③寫④做
二:
翻譯句子
余愧謝,不獲。
答:我感到慚愧并謝絕了,沒有接受(禮物)。
先生不為世俗之文,又不為世俗之人,某則愿庶幾焉。
答:先生您不寫世俗的文章,也不是個庸俗的人,我是希望能做您的學(xué)生啊.
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/601083.html
相關(guān)閱讀:初中課外文言文導(dǎo)讀《李氏之鳩》閱讀答案附翻譯
“王烈,字彥方”閱讀答案及翻譯
《董遇“三余”讀書》閱讀答案及譯文
愚人食鹽 閱讀答案
《次北固山下》《小石潭記(節(jié)選)》《觀第五泄記(節(jié)選)》比較閱