《湯敦甫善待賣菜翁》閱讀答案及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 初中文言文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶


湯敦 甫善待賣菜翁 湯敦甫在京師,乘車過宣武門大街,有賣菜翁弛擔坐,御者誤觸之,菜傾于地。翁? (zu ) 其御者,詈且毆,索償菜值。公啟簾問曰:值幾何 ? 我償汝。翁言錢一貫, 湯敦
甫善待賣菜翁
湯敦甫在京師,乘車過宣武門大街,有賣菜翁弛擔坐,御者誤觸之,菜傾于地。翁?(zu
ó)
其御者,詈且毆,索償菜值。公啟簾問曰:“值幾何?
我償汝。”翁言錢一貫,公揣囊中已空,命同來家中取錢。翁不肯曰:“償則此地償耳。”公為之窘。適南城兵馬司指揮至,起居已,曰:“此小人,由某攜回重懲可也。”翁始惶恐,叩首乞哀。公謂指揮曰:“無庸,假貫錢足矣。”指揮如數(shù)與之。翁叩謝去。公仍停轡,與指揮言良久,意翁行已遠,乃別指揮,叱馭去。
【注釋】①?
(zu
ó
)
:揪。②詈
(
lì)
:罵
。③
起居:問安。
1.
解釋下列加點的詞。
(1)
有賣菜翁弛擔坐 ( ) (2)
公為之窘
( )
(3)

南城兵馬司指揮至( ) (4)
假貫錢足矣( )
2.
結(jié)合文章內(nèi)容,請對湯敦甫作出簡要評價:

參考答案:中小學作文閱讀答案網(wǎng)整理
《湯敦甫
善待賣菜翁

1.(1)
放下。(2)
窘迫,處境尷尬。(3)
正趕上。(4)
借。
2.
本文通過贏余湯敦甫借錢賠償菜翁
(
湯敦甫借錢賠菜
)
的事,表現(xiàn)了湯敦甫的為官司愛民,為人厚道,寬容仁愛的品質(zhì)。
附譯文:
湯敦甫在京師的時候,坐車經(jīng)過宣武門大街,有個賣菜的老翁放下?lián)幼诼放,趕車人不小心碰上了,把菜都打翻在地上。老翁抓住趕車人不放,又罵又打,叫賠菜錢。湯敦甫掀開簾子問:“值多少錢
?
我賠你。”老翁要一貫錢,湯敦甫摸了摸袋子,里邊沒錢,就叫他一塊兒到家里拿錢。老翁不肯,說:“要賠就在這兒賠。”這弄得湯敦甫很是尷尬。正好南城兵馬司指揮到了,相互行完了禮,就說:“這純屬小人,讓我抓回去重重治罪就行了。”老翁開始害怕起來,磕著頭哀聲乞求。湯敦甫對指揮說:“不用,借我貫錢就行了。”指揮把錢給了他。老翁磕頭道謝就走了。湯敦甫停著車與指揮講了好一會話,算著老翁已經(jīng)走遠
(
怕指揮去找老翁的麻煩
)
,這才告別指揮,叫車子離開。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/605161.html

相關(guān)閱讀:文言文比較閱讀《孫權(quán)勸學》《趙襄王學御》附答案
《工之僑獻琴》閱讀答案
柳宗元《小石潭記》《江雪》對比閱讀答案
初中文言文《細柳營》閱讀練習(附答案)
捕蛇者說 閱讀答案(云南昆明)