原文
有甲欲謁見邑宰,問左右曰:“令何所好?”或語(yǔ)曰:“好《公羊傳》。”后入見, 令問:“君讀書?”答曰:“惟業(yè)《公羊傳》。”試問:“誰(shuí)殺陳他者?”甲良久對(duì)曰:“平生實(shí)不殺陳他。”令察謬誤,因復(fù)戲之曰:“君不殺陳他,請(qǐng)是誰(shuí)殺?” 于是大怖,徒跣走出。人問其故,乃大語(yǔ)曰:“見明府,便以死事見訪,后直不敢 復(fù)來,遇赦當(dāng)出耳。"(選自《笑林》)
閱讀練習(xí)
1.選出與例句中的“或”意思完全相同的一項(xiàng)( )(2分)
例句:或語(yǔ)曰:“好《公羊傳》。”
A.或以為死,或以為亡 B.或王命急宣 C.或遇其叱咄 D.或異二者之為
2.找出下列句中的省略成分。(2分)
①( )后入見。 ③( )試問:“誰(shuí)殺陳他者?”
3.翻譯句子。(2分)
或語(yǔ)曰:“好《公羊傳》。”
4.這則寓言諷刺的是哪種人?(2分)
參考答案
1. A有人 (B有時(shí),C有時(shí) D 或許)
2. ①某甲 ②縣令(或令)
3. 有人告訴(他)說:“(縣令)喜歡讀《公羊傳》。”
4.這則故事諷刺了那些不學(xué)無(wú)術(shù)而又裝腔作勢(shì)的人。
譯文
有一個(gè)人想拜見縣令大人,向縣令身邊的人詢問:“縣令有什么愛好?”,有的人說:“縣令喜好讀《公羊傳》。”后來這人去拜見縣令。縣令問他:“你現(xiàn)在讀什么書?” 他就回答說:“唯獨(dú)讀過《公羊傳》。”縣令問道:“請(qǐng)問是誰(shuí)把陳他殺了?”那個(gè)人好半天才回答說:“我平生實(shí)在未曾殺過陳他。”縣令一聽,知道此人在說謊。于是又和他開玩笑說:"你沒有殺陳他,請(qǐng)問是誰(shuí)殺的?"于是那人十分驚恐,光著腳便逃出縣衙門。別人就問他是什么原因,他就大聲說:“我去見縣令,一見面他就拿人命案子來追問我,以后我可不敢再去見縣令了,不然,只有遇到大赦才能出來。”
注釋
1.甲:某人
2.謁:拜見。
3.語(yǔ):告訴
4.好:愛好
5.邑宰:縣令的別稱
6.業(yè):讀
7.陳他:《公羊傳》中的人物,春秋時(shí)陳國(guó)國(guó)君,被蔡國(guó)人所殺
8.跣:光著腳,不穿鞋襪。
9.明府:對(duì)縣令的尊稱
10.見訪:向我調(diào)查人命案子
11.公羊傳:戰(zhàn)國(guó)齊人公羊高編寫的一本闡釋《春秋》的書,由漢代人寫定。
12.耳:無(wú)義
典故寓意
這則寓言告訴我們,一個(gè)人應(yīng)該用誠(chéng)實(shí)、謙虛的態(tài)度去對(duì)待知識(shí)。不懂裝懂的做法既會(huì)妨礙自己的求知進(jìn)步,又會(huì)鬧出愚昧無(wú)知的笑話來。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/736125.html
相關(guān)閱讀:《伯牙善鼓琴》閱讀及答案
太祖視事東閣 閱讀答案(上海)
《送東陽(yáng)馬生序》“司馬光,宋哲宗時(shí)宰相”比較閱讀及答案
《在衡遇鬼》閱讀答案及原文翻譯
“明名醫(yī)戴原禮”閱讀答案及翻譯