第十三要訣:聽英語時,口中跟著復(fù)誦
聽英語演講,看英語電視和電影時,要耳朵一邊聽,口中一邊復(fù)誦。這樣既有利于注意力的集中,增進(jìn)對內(nèi)容的了解,又可同時模仿母語是英語的人們 (native speakers)的發(fā)音和語調(diào)。做這種練習(xí)時,如果句子長而復(fù)雜難以復(fù)誦,不必勉強(qiáng),可以先從較短或較簡單的句子開始。練習(xí)多了,就會養(yǎng)成習(xí)慣。另外一種有益的練習(xí)是逐句口譯(consecutive interpretation)。把聽到的句子逐一譯成漢語,這對于聽力,正確的理解及反應(yīng)能力也是很好的鍛煉。
第十四要訣:練習(xí)朗讀,好處多多
英語學(xué)習(xí)者往往對朗讀不太重視。事實(shí)上朗讀的妙用大矣!
1.鍛煉英語的發(fā)音,語調(diào)與節(jié)奏;
2.使口腔各發(fā)音部位靈活,增進(jìn)說英語時的流利程度;
3.使耳朵增加聽英語的機(jī)會,從而提高英語聽力;
4.充分應(yīng)用讀書四到:眼到,口到,耳到,心到――比默讀時更能記住所讀的教材。
我們也可以說朗讀是會話的基本練習(xí),沒有朗讀習(xí)慣的人是很難學(xué)成會話的。
第十五要訣:練習(xí)朗讀時要從后面往前推演
練習(xí)朗讀時,我們有時會覺得很難將一個長句朗讀的流利順口。例如里根總統(tǒng)第二任就職演說詞:"So we go forward today,a nation still mighty in its youth 中考 and powerful in its purpose."(因此我們今天要前進(jìn)。我們的民族仍因年輕而有力量,因目標(biāo)確定而強(qiáng)大。)遇到這種情況,我們建議您從最后的一個單詞讀起,每次向前加一個單詞。例如:"…purpose""…it's purpose""…in it's purpose""powerful in its purpose"。這種從后向前推的朗讀聯(lián)系法旨在幫助您把握正確的語調(diào)。我們知道,語調(diào)的上揚(yáng)或下降在句尾表現(xiàn)的最明顯。這樣的練習(xí)可讓您在每次的朗讀時都能顧及正確的語調(diào)。
:
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/chuzhong/74310.html
相關(guān)閱讀:情態(tài)動詞之need的用法大總結(jié)