張尚書之萬(wàn),畜一紅馬,甚神駿,嘗日行千里,不喘不吁。有軍人見而愛之,遣人來(lái)買,公不許。固請(qǐng),之萬(wàn)無(wú)奈,遂牽而去。未幾,馬送回,之萬(wàn)怪之,詢其故,曰:“方乘,遂為掀下。連易數(shù)人,皆掀墜。此乃劣馬,故退之。”之萬(wàn)求之不得,遂退金收馬。比公乘之,馴良如故。蓋此馬愿從主也。
【文言知識(shí)】
說“比”!氨取笔莻(gè)多義詞。一、指“比較”。二、指“等到”。上文“比公乘之,馴良如故”,意為等到張尚書騎上去,那馬溫順善良得跟早先一樣。三、指“并列”、“靠近”。成語(yǔ)有“鱗次櫛比”。又,王勃詩(shī)“天涯若比鄰”。
【思考與練習(xí)】
1、解釋:①畜 ②遣______③固 ④未幾______⑤詢____⑥蓋___
2、翻譯:①之萬(wàn)怪之 ②方乘,遂為掀下 ③連易數(shù)人
參考答案:
(一)1.①養(yǎng)②派③堅(jiān)持④不多時(shí)⑤問⑥大概2.①?gòu)堉f(wàn)對(duì)這事感到奇怪②剛騎,就被馬掀下來(lái)③一連換了好幾個(gè)人。 張之萬(wàn)之馬閱讀答案
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/chuzhong/764245.html
相關(guān)閱讀:《如是我人》閱讀答案
閱讀《一支金色的鋼筆》
《我們一樣愛他們》閱讀答案
現(xiàn)代文閱讀理解“三部曲”
《最初的溫暖》閱讀答案