原文
溥幼即嗜學(xué),所讀書必手鈔,鈔已朗誦一過,即焚之,又鈔,如是者六七始已。右手握管處,指掌成繭。冬日手皸,日沃湯數(shù)次,后名讀書之齋曰“七錄”。溥詩文敏捷。四方征索者不起草,對客揮毫,俄傾利就,以故名高一時(shí)。
選自《明史·張溥傳》,本文又名:《溫額外·溫錄齋》.
譯文
張溥從小就熱愛學(xué)習(xí),他所讀過的書一定用手親自抄寫,抄完朗讀一遍,馬上燒掉,再抄寫,這樣六七遍才停止。他右手握筆的地方,指掌上長滿了老繭。冬天手指凍裂,每天要在熱水里浸好幾次,后來他把讀書的房間命名為“七錄”。張溥寫詩作文敏捷,各方人士向他索取詩文,他不打草稿,當(dāng)著客人的面揮筆就寫,一會兒就完成了,因?yàn)檫@個原因在當(dāng)時(shí)很有名氣。
【閱讀訓(xùn)練】
1、 解釋:(1)已: ;(2)焚: ;(3)是: ;(4)鈔: ;(5)草: ;(6)毫:
2、 翻譯:(1)日沃湯數(shù)次:
(2)俄頃立就:
3、文中兩處“名”字的詞性和意思有何不同?① ②
參考答案
1、 解釋:(1)停止,完成;(2)焚燒;(3)這樣;(4)通“抄”,抄寫;(5)草稿;(6)毛筆
2、 翻譯:(1)每天要在熱水里洗幾次。 (2)一會兒馬上完成。
3、?動詞,命名、提名 ?名詞,名聲
注釋
(01)嗜(shì ):愛好
(02)鈔:通“抄”,抄寫
(03)已:停止,完
(04)一過:一遍
(05)即:就
(06)焚:燒
(07)如是:像這樣。是:這樣
(08)始:才
(09)管:筆管
(10) 皸(jūn):凍裂
(11) 沃:泡浸
(12)湯:熱水
(13)名:命名
(14)齋:指書房
(15)征索:索取
(16)草:草稿
(17)毫:毛筆
(18)俄頃:一會兒
(19)就:完成(靠近)
(20) 以故:因?yàn)檫@個原因
(21)名:名氣
(22)錄:抄寫
道理
表達(dá)了張溥刻苦學(xué)習(xí),堅(jiān)持不懈的精神。也表達(dá)了張溥很有才華的精神。
啟示
(1)我們要學(xué)習(xí)張溥,勤奮學(xué)習(xí),認(rèn)真刻苦。
(2)只要像張溥這樣以學(xué)習(xí)為樂,就能達(dá)到這種求學(xué)的境界。
(3)努力,興趣加勤奮才能取得成功。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/chuzhong/840561.html
相關(guān)閱讀:《好問則裕,自用則小》閱讀答案(附翻譯)
“范式,字巨卿,與汝南元伯為友”閱讀答案
比較閱讀:《飲酒(其五)》《莊子與惠子游于濠梁》《釣魚記》
“魚,我所欲也”比較閱讀答案
《周亞夫細(xì)柳營》閱讀答案