弄獐的
古時(shí)生男孩稱“弄璋”之喜。“弄獐”是“夢(mèng)熊”之誤!杜f唐書·李林甫傳》:“林甫舅子(姜)度妻誕子,林甫手書慶之曰:‘聞?dòng)信畱c。’客視之掩口。”“璋”,古代玉器,貴族在朝聘、祭奠、喪葬時(shí)應(yīng)用,寄意男孩未來(lái)有美玉一樣的德行。李林甫把“璋”寫成“獐”,“獐”是野獸,鬧了大笑話。蘇軾《賀陳說(shuō)古弟生子》詩(shī):“甚欲去為湯餅客,惟愁錯(cuò)寫弄獐書。”就是譏嘲此事。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/ciyu/100855.html
相關(guān)閱讀: