【漢語(yǔ)拼音】xī xiào nù mà
【近義詞】:笑逐顏開、 插科打諢
【反義詞】:一本正經(jīng)
【成語(yǔ)出處】
1、清·李漁《閑情偶寄·詞曲·詞采》:“照此法填詞,則離合悲歡,嬉笑怒罵,無(wú)一語(yǔ)、一字,不帶機(jī)趣而行矣。”
2、清·馮班《鈍吟雜錄·讀古淺說》:“嘻笑怒罵,自是蘇文病處;君子之文必莊重。”
【成語(yǔ)解釋】
1、指嬉戲、歡笑、憤怒、詈罵等不同的情緒表現(xiàn)。
2、指不拘守規(guī)格,率情任意地發(fā)揮表現(xiàn)。
3、嘲弄辱罵。
【嘻笑怒罵造句】這兩個(gè)人平時(shí)嘻笑怒罵,自由散漫。
【嘻笑怒罵的成語(yǔ)故事】
食筍之法多端,不能悉紀(jì),請(qǐng)以兩言概之,曰:“素宜白水,葷用肥豬。”茹齋者②食筍,若以他物伴之,香油和之,則陳味奪鮮,而筍之真趣沒矣。白煮俟熟,略加醬油;從來至美之物,皆利于孤行,此類是也。以之伴葷,則牛羊雞鴨等物,皆非所宜,獨(dú)宜于豕,又獨(dú)宜于肥。肥非欲其膩也,肉之肥者能甘,甘味入筍則不見其甘,但覺其鮮之至也。烹之既熟,肥肉盡當(dāng)去之,即汁亦不宜多存,存其半而益以清湯。調(diào)和之物,惟醋與酒。此制葷筍之大凡也。
筍之為物,不止孤行并用各見其美 ,凡食物中無(wú)論葷素,皆當(dāng)用作調(diào)和。菜中之筍與藥中之甘草,同是必需之物,有此則諸味皆鮮,但不當(dāng)用其渣滓,而用其精液。皰之人善治具者,凡有焯筍之湯,悉留不去,每作一饌,必以和之,食者但知他物之鮮,而不知有所以鮮者在也。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/ciyu/1017421.html
相關(guān)閱讀:
濫竽充數(shù)的意思_濫竽充數(shù)的故事
予取予奪_予取予奪的意思_予取予奪的故事_予取予奪造句_予取予奪
兩袖清風(fēng)的成語(yǔ)故事
塞翁失馬的意思_塞翁失馬的故事
一代楷模的成語(yǔ)故事
予取予奪_予取予奪的意思_予取予奪的故事_予取予奪造句_予取予奪
兩袖清風(fēng)的成語(yǔ)故事
塞翁失馬的意思_塞翁失馬的故事
一代楷模的成語(yǔ)故事