【拼音】:fēn bēng lí xī
【解釋】:崩:塌裂,倒塌;析:分開。崩塌解體,四分五裂。形容國家或集團分裂瓦解。
【出自】:《論語?季氏》:“遠人不服而不能來也,邦分崩離析而不能守也!
【示例】:毛澤東《和英國記者貝特蘭的談話》:“戰(zhàn)爭使全國~的局面變成了比較團結(jié)的局面!
【語法】:聯(lián)合式;作謂語、定語;形容國家或集團分裂瓦解
【褒貶】:貶義詞
【英語】:fall [come] apart [to pieces];disintegrate and torn by dissension;fall to pieces ;be rent by disunity
分崩離析的近義詞豆剖瓜分 分化瓦解 土崩瓦解 離心離德 眾叛親離 支離破碎 四分五裂
類似的成語還有:《形容事物徹底消失、崩潰、瓦解的成語》
分崩離析的反義詞萬眾一心 同舟共濟 眾望所歸 堅如磐石 同甘共苦 同心協(xié)力 和衷共濟 堅不可摧 精誠團結(jié)
分崩離析造句解放戰(zhàn)爭的全面勝利,使國民黨內(nèi)部分崩離析了。
清政府的腐敗無能,知識偌大個中國分崩離析,四分五裂。
更多用分崩離析造句……
? 上一篇費盡心機本文標題:分崩離析(標簽:)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/ciyu/1024609.html
相關(guān)閱讀: