蓍簪不忘的
《韓詩(shī)外傳》卷九載,孔子出游之時(shí),見(jiàn)一個(gè)婦人在野外痛哭,他上前去問(wèn)婦人為何痛哭?婦人回答說(shuō),打柴割蓍草時(shí),丟了用蓍草做的簪子,故而悲痛。孔子弟子們說(shuō),割蓍柴而丟失蓍草做的簪子,那有什么值得悲傷呢?婦人回答說(shuō):“非傷亡簪也,吾所以悲者,蓋不忘故也。” 后比喻不忘故舊之意!赌鲜·虞玩之傳》:“今日之賜,恩華俱重,但蓍簪弊席,復(fù)不可遺,所以不敢當(dāng)。”
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/ciyu/1046443.html
相關(guān)閱讀: