【讀音】:ānjūlèyè
【解釋】:安:安定;樂:喜愛,愛好,愉快;業(yè):職業(yè)。指有安定的生活和喜歡的工作。
【出自】:《老子》第八十章:“民各甘其食,美其服,安其俗,樂其業(yè),至老死不相往來!薄稘h書?貨殖列傳》“各安其居而樂其業(yè),甘其食而美其服!
【示例】:一家正~,不想安祿山兵亂,潼關(guān)失守,天子西幸!蛎?馮夢龍《醒世恒言》卷六
【語法】:聯(lián)合式;作謂語、定語;含褒義,形容工作生活都很好
【翻譯】:(saidofpeoplelivingunderagoodgovernment)liveandworkinpeaceandcontentment(英語)
【感情色彩】:褒義詞
安居樂業(yè)的近義詞安身立命 國泰民安 安堵樂業(yè) 豐衣足食 安家立業(yè) 太平盛世 休養(yǎng)生息 男耕女織 安土重遷
安居樂業(yè)的反義詞水深火熱 天下太平 家破人亡 四海為家 浪跡天涯 戎馬倥傯 流離失所 十室九空 生靈涂炭
流離轉(zhuǎn)徙 民不聊生 流離顛沛海晏河清 顛沛流離 人人自危 太平蓋世 無家可歸
兵荒馬亂 兵連禍結(jié) 離鄉(xiāng)背井 背井離鄉(xiāng)
安居樂業(yè)造句在黨的領(lǐng)導(dǎo)下,人民安居樂業(yè)。
現(xiàn)在中國還有很多貧困地區(qū),我們要想方設(shè)法讓他們脫貧致富,過上安居樂業(yè)的生活。
深處太平盛世,人民方能安居樂業(yè)
最初人們認(rèn)為香港并不是一個安居樂業(yè)的好地方。
人民安居樂業(yè),并接受好的教育,才能讓我們的祖國更加繁榮昌盛。
人民安居樂業(yè),呈現(xiàn)出一派生機(jī)勃勃、欣欣向榮的景象。
要想過上安居樂業(yè)的生活,我們?nèi)孕枥^續(xù)努力。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/ciyu/1046637.html
相關(guān)閱讀: