甘苦
詞語:甘苦
拼音:gān kǔ 注音:ㄍㄢ ㄎㄨˇ
詞性:名詞
基本解釋
◎ 甘苦 gānkǔ
(1) [weal and woe;sweetness and bitterness]∶甜味與苦味。比喻美好的境遇和惡劣的境遇
燕王?死問孤,與百姓同甘苦。——《史記·燕召公世家》
一根紅線貫穿,顆顆紅心相連,大家同呼吸,共甘苦。——《為了六十一個(gè)階級弟兄》
(2) [hardships and difficulties experienced in work]∶在工作或經(jīng)歷中體會到的滋味,多偏指苦的一面
其中甘苦,唯我自知
沒有教過書,就不知道其中的甘苦
顛沛流離的生活,使他飽嘗甘苦
引證解釋
1. 甜味與苦味!盾髯·榮辱》:“口辨酸咸甘苦,鼻辨芬芳腥臊。” 宋 蘇軾 《答俞括書》:“今 孫氏 、 劉氏 皆以藥顯。然 孫氏 ?於治病而不擇甘苦,而 劉氏 專務(wù)適口。”
2. 比喻美好的處境和艱苦的處境!妒酚·燕召公世家》:“ 燕王 ?死問孤,與百姓同甘苦。” 宋 梅堯臣 《送周學(xué)士定州?》詩:“上能同甘苦,下必同安危。” 冰心 《我的朋友的母親》:“只因打了仗,你們一同出來,患難相救護(hù),疾病相扶持,這種同甘苦、相感激的情感的積聚,便發(fā)生了一種很堅(jiān)固的友情。”
3. 困苦;艱苦。 唐 溫大雅 《大唐創(chuàng)業(yè)起居注》卷一:“大郎、二郎在路一同義士,等其甘苦,齊其休息。” 清 李漁 《慎鸞交·悲控》:“試問是孰?安樂?孰分甘苦?誰與?惶?” 郭沫若 《雄雞集·談文學(xué)翻譯工作》:“翻譯工作是一項(xiàng)艱苦的工作,我們不但尊重翻譯,也深知翻譯工作的甘苦。”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/ciyu/1059018.html
相關(guān)閱讀: