刎頸之交[wěn jǐng zhī jiāo]【釋義】 刎頸:割脖子;交:交情,友誼。比喻可以同生死、共患難的朋友。 【出處】 《史記·廉藺相如列傳》:“卒相與歡,為刎頸之交。”
1、正是因為廉頗敢于負(fù)荊請罪,史上才有了“將相和”的佳話。 廉頗和藺相如后來結(jié)成了刎頸之交。
2、有的人面臨對手大度寬容,心態(tài)平和,廉頗和藺相如就是由對手轉(zhuǎn)化為刎頸之交,成為中華民族的千古佳話。
3、我能有幾個志同道合的朋友就已滿足,從未奢望要有所謂刎頸之交。
4、今天我們誓為刎頸之交,從此有福同享,有難同當(dāng)。
5、我倆雖是金蘭之友,卻非刎頸之交。
6、八拜之交,情同手足;刎頸之交,義同生死。
7、他有個閨中談禪的密友,卻是個刎頸之交的嬌妻。
8、古人講刎頸之交,綠林講兩肋插刀,都算不得朋友間的真諦,只能是特殊朋友的特殊景致。
9、他雖然不是我的刎頸之交,卻是我可以傾吐心聲的忘機(jī)之友。
10、他平生交游廣闊,酒肉朋友多的是,刎頸之交一個也沒有。
11、金牌的兄弟情誼勝似刎頸之交!
12、你我可算是刎頸之交了,今日你有事,我還能袖手旁觀嗎?
13、你一直聲稱是我的刎頸之交,為什么在我落難時你卻逃之夭夭呢?
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/ciyu/1074366.html
相關(guān)閱讀: