【拼音】:chìbóshàngzhèn
【解釋】:光著膀子上陣打仗。比喻親身上場(chǎng),不講策略或不加掩飾地做某事。
【出自】:明?羅貫中《三國(guó)演義》第五十九回:“許褚性起,飛回陣中,卸下盔甲,渾身筋突,赤體提刀,翻身上馬,來與馬超決戰(zhàn)!
【示例】:走狗文人在一系列失敗后,狗急跳墻,赤膊上陣,高三勵(lì)志,公開露出猙獰的面目。
【語法】:連動(dòng)式;作謂語、賓語;比喻公然跳出來干壞事
【褒貶】:中性詞
【英語】:gointobattlestrippedtothewaist--actundisguisedly;comeoutwithoutanydisguise;
赤膊上陣的近義詞輕裝上陣 赤手上陣
赤膊上陣的反義詞披掛上陣 披堅(jiān)執(zhí)銳
赤膊上陣造句他終于赤膊上陣,親自出馬了。
他總是喜歡愛出風(fēng)頭,看,這次他又獨(dú)自赤膊上陣了。
你這種初生牛犢不怕虎,赤膊上陣的性格早晚會(huì)吃大虧的。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/ciyu/107727.html
相關(guān)閱讀: