【漢語(yǔ)拼音】lǐ qīng rén yì zhòng
【近義詞】:禮輕情意重、千里送鵝毛
【反義詞】:無(wú)情無(wú)意
【成語(yǔ)出處】明 馮夢(mèng)龍 《喻世明言》第一卷:“就是這個(gè)冤家,雖然不值得甚錢(qián),是一個(gè)北京客人送我的,卻不道禮輕人意重。”
【成語(yǔ)解釋】禮物雖然很輕,但人的情意卻很深厚。
【禮輕人意重造句】禮輕人意重,要好好招待這幾個(gè)不遠(yuǎn)千里而來(lái)的朋友。
【禮輕人意重的成語(yǔ)故事】
《喻世明言》第一卷:暗云道:“恰好火也沒(méi)了,我再去點(diǎn)個(gè)來(lái)照你。”婆子道:“走熟的路,不消用火。”兩個(gè)黑暗里關(guān)了門(mén),模上樓來(lái)。三巧兒?jiǎn)柕溃?ldquo;你沒(méi)了什么東西?”婆子袖里處出個(gè)小帕兒來(lái),道:“就是這個(gè)冤家,雖然不值甚錢(qián),是一個(gè)北京客人送我的,卻不道禮輕人意重。”三巧兒取笑道:“莫非是你老相交送的表記。”婆子笑道:“也差不多。”當(dāng)夜兩個(gè)耍笑飲酒。婆子道:“酒看盡多,何不把些賞廚下男女?也教他鬧轟轟,像個(gè)節(jié)夜。”三巧兒真?zhèn)把四碗菜,兩壺酒,分付丫鬟,拿下樓去。那兩個(gè)婆娘,一個(gè)漢子,吃了一回,各去歇息不題。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/ciyu/1086347.html
相關(guān)閱讀: